"füzenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصاروخ
        
    • القذيفة
        
    • صاروخ
        
    • للصاروخ
        
    • صاروخاً
        
    • لصاروخ
        
    • الصّاروخ
        
    Ve ben de tekrar o füzenin helikopteri vuruşunu dinlemeyi reddediyorum. Open Subtitles و أنا أرفض الاستماع مرة أخرى لصوت ذلك الصاروخ يصيب المروحية.
    Diger füzenin nereyi hedefledigi umurunda degil, öyle mi? Open Subtitles أنت لا تهتم حتى إلى أين يتجه الصاروخ الثاني, أتهتم؟
    Üç araba füzenin geldiği binaya doğru yaklaşıyor. Open Subtitles ثلاث سيارات قريبة من المبنى الذى اتى منه الصاروخ
    Güney Atlantik'te bir yere yönlendirilmiş beş milyon dolarlık bir füzenin Open Subtitles تساوى القذيفة خمسة مليون دولار متجهة نحو بقعة فى جنوب الأطلسى
    Kıtalararası 24 Trident füzesi. Her füzenin 8 nükleer savaş başlığı var. Open Subtitles حوالى 24صاروخ ثلاثى الرؤوس و 15 صاروخ ثمانى الرؤوس
    Birkaç sorun çiktigini itiraf etmeliyim. Mesela füzenin yörüngesini ayarlarken. Open Subtitles هناك بعض المشاكل عدلت المسار المنحنى للصاروخ
    Nükleer füze 1375 kg,bu füzenin başlığı. Open Subtitles الصاروخ النووى يزن 1375 كيلو هذه هى رأس الصاروخ
    Askeri izleme cihazlarımız, füzenin izlediği yolu bulmak için her şeyi yapıyorlar fakat elimizde belirli bir şey yok. Open Subtitles إن رجال الجيش يحاولون أقصى ما لديهم للعثور على هذا الصاروخ ولكن ليس لدينا وقتاً كافياً.
    Sana yemin ederim füzenin hedefini vurmasına izin vermektense benimle işbirliği yaparsan, daha çok kendin ve insanların için anlaşma yapmış olacaksın. Open Subtitles وأعدك ستصنع الكثير لنفسك ولرجالك لو تعاونت عما لو تركت هذا الصاروخ يصيب هدفه
    füzenin nereye gittiğini söyle engellememe yardım et daha sonra Başkan'la konuşacağını garanti edeyim. Open Subtitles أخبرني أين سيتجه هذا الصاروخ وساعدني في إيقافه, ثم أضمن لك أنك ستتحدث مع الرئيس
    Her dakika geçtiğinde, füzenin hedef bölgesi genişliyor. Open Subtitles مع كل دقيقة تمر فإن منطقة هدف هذا الصاروخ تتسع.
    Çevre ekipleri yakındaki binaları kalan düşmanlar için korusunlar daha sonra füzenin izini sürmek için görevlileri yer değiştirsinler. Open Subtitles لتقوم الفرق الميدانية بتفتيش المباني المجاورة بحثاً عن إرهابيين, ثم حولي العناصر للبحث عن الصاروخ.
    Ordunun bütün bölümlerine haber verildi ve füzenin yerini belirleyip durdurmak için ellerindeki tüm gücü kullanıyorlar. Open Subtitles كل فروع الجيش تم تنبيهها وهم يفعلون كل شيء في إمكانهم لتحديد موقع الصاروخ وإيقافه.
    Yalnızca füzenin hedefinin neresi olduğunu değil, füzenin nerede olduğunu dahi bilmediğimizi mi söylüyorsunuz? Open Subtitles نحن نقول أننا ليس فقط لا نعرف هدف هذا الصاروخ, ولكننا لا نعرف أيضاً أين هذا الصاروخ؟
    Beyaz Saray füzenin bulunması için DOD ile beraber çalışıyor. Open Subtitles البيت الأبيض طلب منا التنسيق مع وزارة الدفاع للعثور على هذا الصاروخ
    füzenin ısı görüntüsünü saptayamadık. Open Subtitles لم نتمكن من العثور على الصاروخ بالفحص الحراري
    Hayır, hayır, orta bölgeyi ya da füzenin uçuş menzili içindeki hiçbir bölgeyi eleyemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا تقليص الغرب الأوسط أو أي منطقة في نطاق طيران الصاروخ .نعم، هذا ما أحاول أن أقوله لك
    füzenin sarsıcı etkisini yaratabilmek için GD'nin sismik dengeleyici kasnaklarını kullanmış. Open Subtitles لقد ولجت على مركز زلازل جي دي لتصنع تأثير القذيفة الحقيقي
    Avantajları aynı zamanda füzenin de içinde olan denizaltı platform kodlarını hâlihazırda hacklemiş olmaları. Open Subtitles ميزتهم أنهم إخترقوا بالفعل شفرات أساس الغواصة التي هي أيضا في القذيفة
    Sayın Başkan, programlanmış ve hazır bulunan, lazer güdümlü bir füzenin hakimiyetindeyim. Open Subtitles سيدي الرئيس، لقد أعطيت نفسي الحق في إعداد صاروخ موجه بالليزر مبرمج ومجهز
    füzenin geldiği yeri görebiliyoruz. Open Subtitles لدينا توكيد مرئي للصاروخ انه متجه نحو الهدف
    Andropov 12 tane nükleer füzenin hazır ve yakıtlarının dolu olmasını emretmiş. Open Subtitles لقد أمر (أندروبوف) بتسليح اثنا عشر صاروخاً نووياً وتعبئتهم بالوقود
    - Biraz. Güdümlü bir füzenin jiroskopik kontrol dengesini bir radyo ışını veya başka bir şeyle bozmak demek. Open Subtitles انه رمى السيطرة التوازنية لصاروخ موجه غير مستقر مع
    füzenin başarıyla fırlatıldığını karargahına bildir. Open Subtitles أكّد اطلاق الصّاروخ النّاجح لقيادة الاسطول نعم, كابتن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more