"füzeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصاروخ
        
    • صاروخ
        
    • الصواريخ
        
    • القذيفة
        
    • قذيفة
        
    • صواريخ
        
    • القذائف
        
    • صاروخا
        
    • صاروخك
        
    • السلاح النووي
        
    • الطّوربيد
        
    • الصّاروخ
        
    • الصورايخ
        
    Eğer füzeyi durdurmak istiyorsan, bu düğmeye basıp onu havaya uçurmalısın. Open Subtitles إن أردتَ إيقاف إطلاق الصاروخ اضغط على هذا الزر، وستفجّر الصاروخ
    Yapmam gereken hepsini iptal edip füzeyi el kontrolü ile fırlatmak. Open Subtitles كل ما علي فعله هو تجاوز ذلك و إطلاق الصاروخ يدويا
    İş işten geçmeden füzeyi fark edemez! Open Subtitles حتى لا يلاحظ الصاروخ الكبير إلا بعد فوات الأوان
    Bu elebaşı sadist bir suçlu ve uluslararası bir silah satıcısı çalıntı bir Scorpion füzeyi Orta Asyalı teröristlere satmak için anlaşma yaptı. Open Subtitles إنه ذو عقل إجرامى سادى و تاجر سلاح دولى ... الذى عقد إتفاقا لكى يبيع صاروخ سكوربيون إلى خلية إرهابيين من الشرق الأوسط
    Birkaç yüz nükleer füzeyi uzak tutmak için paspas mı kaldırıyoruz? Open Subtitles حافظ على السجاد ممدودا لاستقبال بضع مئات من الصواريخ النوويه, هه؟
    Biri füzeyi, ölü sayısını azaltmak için başka yere yönlendirdi. Open Subtitles ثمّة شخص غيّر مسار القذيفة للخروج بأقل عدد ضحايا ممكن.
    Roketlerini gönder. İş işten geçmeden füzeyi fark edemez! Open Subtitles أقصفه بصواريخك حتى لا يلاحظ الصاروخ الكبير إلا بعد فوات الأوان
    Yine Iraklılar. Kısa menzilli füzeyi ateşliyorum. Open Subtitles العراقيون مرة أخرى ، سأطلق الصاروخ الذكي
    Karanlıktan yararlanıp gizli botu İngiliz filosuna yakın bir yere getirip füzeyi Çin'e atacak. Open Subtitles سيضع القارب الذى لا كشفه الردار قرب الاسطول البريطانى و يقذف الصاروخ على الصين
    Dinle, ben şu 2.füzeyi atlatabilmeliydim. Open Subtitles اسمعنى, كان يجب على ان اراوغ الصاروخ الثانى
    Eğer bu saldırıyı yapmamış olsaydık, efendim, füzeyi durdurmak için elimizde hiçbir şey olmazdı. Open Subtitles لو لم نقم بهذا الهجوم يا سيدي، فلن نكن لنتمكن من عمل أي شيء لإيقاف الصاروخ
    Geçen her saniye, bu füzeyi hedefine daha da yaklaştırıyor, ve hepimiz biliyoruz ki hedef biziz. Open Subtitles كل ثانية تمر تجعل هذا الصاروخ الصاروخ يقترب من هدفه، والذي نعرف أنه نحن
    Biz, Yongjiri'deki füzeyi on gün önce keşfettik ve mağaralarda monte edilmelerini izliyorduk. Open Subtitles لقد التقطهم منذ 4 ساعات ...لقد اكتشفنا الصاروخ فى يونجيرى منذ 10 ايام
    ..ve kimbilir Rancor'un füzeyi fırlatmasına ne kadar az zaman kaldı. Open Subtitles و نحن لدينا الذى يعرف كم من الوقت المتبقى على إطلاق صاروخ رانكور
    füzeyi denemek için hazırlan. Bu bir tatbikat değildir. Open Subtitles جهز لإطلاق صاروخ الاختبار هذا ليس تدريبا
    Eğer satıh yaparsa, füzeyi ateşleyin. Open Subtitles أطلق عليهم الصواريخ إذا ظهروا لسطح الماء
    Birleşik Devletler Başkanı'nın emriyle füzeyi imha et derhal. Open Subtitles قم بتدمير الصواريخ حاليا من اوامر الرئيس الامريكي
    Bu füzeyi kullanmak için Hindistan'da üretilmiş bir mekanizamaya ihtiyaçları var. Open Subtitles القذيفة تَحتاجُ نابضاُ خاصاًيصنع فقط فى الهند،
    Gemiden gemiye füzeyi 3 numaralı rampaya yerleştirin. Open Subtitles حمل قذيفة نووية بممر الإنطلاق الثالث
    O savunma sistemi hiçbir füzeyi vuramaz. Open Subtitles إنّه نظام دفاع ضد الصواريخ، وليس بإمكانه أن يصيب أيّ صواريخ.
    Eğer Henderson'un teorisi doğruysa, yabancı bir güç füzeyi Japonya'dan niçin atmak isteyecektir? Open Subtitles لو ان نظرية هيندرسن صحيحة لماذا اي قوة أجنبية تريد إطلاق القذائف من اليابان؟
    2 milyon dolarlık füzeyi 10 boş çadıra fırlatıp bir deve vurmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن نطلق صاروخا قيمته 10 ملايين على خيمة خالية قيمتها 10 دولار ونصيب جملا
    Şu anda kimse kayıp bir füzeyi merak etmiyor. Open Subtitles لا يريد أحد أن يسمع عن صاروخك المفقود ليس الأن
    - Bir füzeyi durdurduk. Open Subtitles أخذنا فقط أسفل السلاح النووي واحد.
    8 numaralı füzeyi ateşleme simülasyonu için burada kalın. Open Subtitles جاهز لمحاكاة إطلاق الطّوربيد رقم ثمانية
    Bir numaralı füzeyi ateşle. Open Subtitles - اطلق الصّاروخ الاول
    füzeyi hemen önce göndermen lazim yani, tamam mi? Open Subtitles لا بد أن تقومي بتشغيل الصورايخ قبل هذا مباشرة، حسنًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more