fıçıda balık tutmak gibi oldu. | Open Subtitles | يبدو الأمر كإطلاق النار على سمكة في برميل |
Ardından da babamın 16 yıl fıçıda dinlemiş malt viskisi. | Open Subtitles | "برميل أبي الخشبي ذو الـ16 عاماً المليء بالجعّة يُفتح تالياً." |
Arkadaşlarımdan biri ölürse ben de kendimi bir ya da üç bira fıçıda boğmak isterim. | Open Subtitles | أود أن أُغرق نفسي في برميل أو ثلاثة عندما يموت أحد أصدقائي أيضاً. |
fıçıda dinlendirilmiş. | Open Subtitles | ويبقى عمرا مديدا في البرميل دون تلف |
- Ulan o para fıçıda mı saklanır? | Open Subtitles | باعتبار إنّه المصدر الوحيد لنقود أجل .. أبقيت تلك النقود في برميل ؟ |
55 fıçıda, 15 fıçıda ve 2 suda. | Open Subtitles | هناك 55 برميل علي متن السفينة و 15 علي الميناء وإثنان في الماء |
- Sadece küçük fıçıda var. | Open Subtitles | إنها تأتي على شكل برميل أليس كذلك؟ |
fıçıda balık tutmak gibi olacak. | Open Subtitles | الأمر أشبه بأكل السّمك في برميل. |
Eski zamanlarda, fıçıda yaşayan bir kedi varmış. | Open Subtitles | في الماضي، كان هناك قِط يعيش في برميل |
Çelik bir fıçıda 2 haftada yıllandı. | Open Subtitles | يعيش أسبوعين في برميل صلب |
fıçıda bir sorun vardır. | Open Subtitles | انها مشكلة في برميل. |