Yatırım fırsatlarını televizyon olmadan, dergi reklamları olmadan nasıl sunabilirsin? | Open Subtitles | كيف نقدم فرص استثمارية بدون اعلانات تليفزيونية واعلانات فى المجلات ؟ |
Sonra tüm harcamalarını ve odaklanman gereken iş fırsatlarını gösteren bir tablo hazırladım. | Open Subtitles | لذا فقد صنعت جدول يدير لك مصروفاتك فرص العمل, والمهمات المتنوعة التي أظن بأنه يجب عليك التركيز عليها |
Buna şöyle bak. Atıştırma fırsatlarını düşün. | Open Subtitles | ننظر الى الامر بهذه الطريقة، والتفكير في فرص يتناول وجبات خفيفة. |
Bu hedefler bize hayatımızın önemli anlarını ve fırsatlarını sunar. Şiddetli yoksulluğu sona erdirecek, herkesin yiyeceğe ve temiz suya ulaşabileceğini temin edecek fırsatlar... | TED | هذه الأهداف تضع نصب أعيننا فرص عصرنا، فرص القضاء على الفقر المدقع، لضمان أن كل شخص لديه حق الوصول إلى الغذاء والماء النظيف. |
Bill ve Martha yeni dünyadaki fırsatlarını öğrenmeleri için bir yetişkin kampına götürülecekler. | Open Subtitles | بيل ومارثا سيتم نقلهم الى مخيم البالغين لتعلم الكثير حول فرصهم في العالم الجديد |
Senin iş fırsatlarını konuşmak için benimle bir içki içmeye gelebilirsin en azından. | Open Subtitles | أقلمايمكنكفعلههولقائيلشربكأس... كي نناقش... فرص عملك |
NYADA öğrencilerinin dışarıdaki oyunculuk fırsatlarını değerlendirmelerine izin veriyor. | Open Subtitles | طلاب [نيادا] مسموح لهم المشاركة في فرص فنية خارجية. من الناحية التقنية، |
Gelecek fırsatlarını kaçırmış olacaksın. | Open Subtitles | سوف تفوتك فرص كثيرة في المستقبل |
Ve bu kez aynı şeyleri müzik için denedim. Robot ne çalacağını bilmeden çalmaya girişecekti. Bedenini hareket ettirip, çalma fırsatlarını değerlendirecek ve 17 yaşımdayken caz hocamın bana öğrettiği gibi davranacaktı. | TED | لا احد يتوقف للحظة و هكذا , جربت ان اقوم بالاشياء نفسها , هذه المرة مع الموسيقى حيث لا يدري الروبوت ما الذي سيقوم بعزفه انه فقط نوع من تحريك جسمه و يستخدم فرص للعزف و يقوم بما علمتني به معلمتي لموسيقى الجاز عندما كنت في ال17 من عمري |
Kendi öğrenme fırsatlarını benimkinden önde tuttu." | Open Subtitles | أفري " د. " ... " تعليمي قبل تعليمه فرص يضع " |
Pegasus Galaksisinin verebileceği teknolojik gelişme fırsatlarını araştırmaya devam etmeliyiz orada yaşayan diğer insanlara karşı olan sorumluluğumuzdan bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | يجب أن نستمر في استكشاف فرص التقدم التكنولوجي الذي تملك مجرة (بيغاسوس) أن تقدمه عدا عن مسؤوليتنا نحو البشر الآخرين الذين يعيشون هناك |
Bugünlerde insanlar kendilerini fazla koruyorlar bu yüzden fırsatlarını ellerinden kaçırıyorlar ve geri geri giderek çürüyorlar. | Open Subtitles | يفقدون فرصهم ويموتون متراجعين ومتعفنين |