"fırtına geliyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • العاصفة قادمة
        
    • عاصفة قادمة
        
    • عاصفةٌ قادمة
        
    Hani 'Fırtına geliyor' derler ya. Open Subtitles ؟ تعرفين المقولة التي تقول أن العاصفة قادمة لا محالة؟
    Feribotu bekletemem, Fırtına geliyor. Open Subtitles لاأسـتـطيع تعليق العبارة بينما العاصفة قادمة.
    Fırtına geliyor ve ürünlerimin yarısı tarlada kaldı. Open Subtitles إسمع العاصفة قادمة ونصف محاصيلي على الأرض
    Son tekne saatler önce açıldı ve dahası, Fırtına geliyor. Open Subtitles القارب الأخير قد رحل قبل عدة ساعات وهناك عاصفة قادمة
    Fırtına geliyor, Dedektif, ve ben bu şehri koruyacak hiç bir şemsiye bilmiyorum. Open Subtitles . هنالك عاصفة قادمة , أيها المحقق . و انا لا اعرف من أي مظلة ستبقي هذه المدينة جافة
    Fırtına geliyor. Sonra da yatacağım. Open Subtitles العاصفة قادمة ثم أنا ذاهب إلى النوم
    Ama acele edin, tamam mı? Fırtına geliyor. Open Subtitles لكنك ترى العاصفة قادمة
    Fırtına geliyor. Open Subtitles إنها العاصفة قادمة.
    Hadi ama, cidden Fırtına geliyor. Open Subtitles و لكن بجد العاصفة قادمة
    Fırtına geliyor beyler. Open Subtitles العاصفة قادمة يا شباب
    - Bu akşam Fırtına geliyor. Open Subtitles العاصفة قادمة الليلة
    Bir Fırtına geliyor.. Herşey yerle bir oldu. Open Subtitles العاصفة قادمة كل شيء مجهز
    Fırtına geliyor! Open Subtitles ، العاصفة قادمة!
    Fırtına geliyor! Open Subtitles ، العاصفة قادمة!
    Fırtına geliyor. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة استعارة يقصد أن الأمور تأزمت
    Sevgilim, sanırım Fırtına geliyor. Open Subtitles حبيبي أعتقد ان هناك عاصفة قادمة
    Şanslısın, Fırtına geliyor. Open Subtitles حسناً، حظاً سعيداً، هناك عاصفة قادمة.
    Fena bir Fırtına geliyor. Open Subtitles سيء، إنه مُشكلة كبيرة ويوجد عاصفة قادمة
    Sadece söylüyorum, Fırtına geliyor, ve yarın cadılar bayramı, Open Subtitles أنـا أقول فحسب, تعلمي, لدينا عاصفة قادمة والهـالـوين غـداً لِـذا...
    Fırtına geliyor. Open Subtitles -انا أرغب فى القول ان هناك عاصفة قادمة
    Fırtına geliyor. Open Subtitles هناك عاصفةٌ قادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more