"fırtınalara" - Translation from Turkish to Arabic

    • العواصف
        
    • والعواصف
        
    Olası diğer bir istikamet Havai idi. Fakat mevsim yüzünden, kaptan şiddetli fırtınalara yakalanacaklarından korkuyordu. TED كانت هاواي وجهة اأخرى نظراً لحلول الموسم, كان الكابتن متخوفاً من أن تصيبهم العواصف الشديدة
    Oldukça güçlü görünen bu cephe yaylada... yıldırımlı fırtınalara, doluya ve şiddetli rüzgarlara yol açıyor. Open Subtitles يبدو أنها ستكون أقوى، بينما تنتشر العواصف الرعدية و الحالوب و الرياح العاتية عبر السهول العالية.
    Daha önce olmamış bazı fırtınalara yol açıyorlar: Open Subtitles فقد دفعت أكثر العواصف حدة التي شهدتها الأرض في أي وقت
    Her yer göz alabildiğine uzanan kayaydı; gündüz güneşinde kavrulan, gecenin soğuğunda buz kesen ve şiddetli fırtınalara maruz kalan çıplak kayalar. Open Subtitles ,كانت فارغة, تحتوي صخور عارية ,حارقة خلال النهار بتأثير الشمس قارصة البرودة خلال الليل تجرفها العواصف الرهيبة
    Sana emrediyorum bunu senden isteyen rüzgarlara ve fırtınalara hükmeden Yüce Tanrı'dır. Open Subtitles أنه يقوم بالسيطرة عليك هل هو, من يتحكم فى البحار والرياح والعواصف
    Sonsuza dek yıkılmayacak bir kaledir aşk; fırtınalara göğüs geren, asla yıkılmayan." Open Subtitles "فهو كبناء شامخ ، تمر به العواصف و لكنه أبداً لا يهتز
    Bu kıyı cengelleri, adaları erozyondan koruyarak fırtınalara, hatta bazen tsunamilere karşı tampon görevi görürler. Open Subtitles تحمى هذه الغابات الساحلية الجزر من التآكل و تشكل حاجزا ضد العواصف وحتى التسونامى الموسمى
    Güneş sistemimizde bazıları, huşu uyandıran mega fırtınalara dönüşebiliyorlar. Open Subtitles يمكنها توليد إحدى أروع العواصف العملاقة في نظامنا الشمسي
    - "fırtınalara benzer..." - "Fırtınalar"dan değil mi? Open Subtitles ــــ تواجه العواصف .ـــــ ــ تواجه الريح الشديدة... هل هي عواصف؟
    En korkunç fırtınalara ve beter rüzgarlara göğüs gerdik. Open Subtitles وواجهنا أعتى العواصف و الرياح الشرسة
    Benim tenim ve gözlerim fırtınalara dayanıklıdır. Open Subtitles بشرتي و عيوني متأقلمة على العواصف
    Bu tür galaktik fırtınalara. Open Subtitles هذه الأنواع من العواصف المجرّية
    Aynı zamanda, mega fırtınalara ev sahipliği yapar. Open Subtitles إنه موطن العواصف العملاقة الضخمة أيضًا
    Ve eğer küresel ısınma devam ederse büyük fırtınalara neden olacaktır, ve bu arada kumsalın yok olması sonucunu doğuracaktır. Open Subtitles وإذا استمر الاحترار العالميّ... في أن ينتج المزيد من العواصف القويّة... فإن الشاطئ سيختفي في نصف ذلك الوقت
    fırtınalara karşı birlikte ayakta durmak için... Open Subtitles لنقف معاً في مواجهة العواصف
    Ve şu fırtınalara dikkat et. Open Subtitles وانتبهي لتلك العواصف
    - Bu fırtınalara bayılırım. Open Subtitles -أنا أحب هذه العواصف.
    fırtınalara bayılıyorum. Open Subtitles -أحبّ العواصف .
    Yaşlanmış insanları evlerinden atıp, kürklerini alıp onları fırtınalara bırakırlarmış. Open Subtitles نركل كبار السن إلى خارج الأكواخ، نتركهم للدببة القطبية والعواصف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more