Bu nedenle fırtınalarla mücadele ederek... kurtlarla dövüşerek, bunlaraı yaparken... kuzey ışıkları nedeniyle gözlerimi kısmak zorunda kalarak Laponya'ya ilerledim! | Open Subtitles | فزحفت نحو هذا المكان البعيد عبر العواصف الثلجية وتصارعت مع الذئاب بالطريق أنظر لطريقي وأنا مغمض العين بسبب أضواء الشمال |
fırtınalarla ne bağlantısı var bilmiyorum ama değinmem gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى كيف يمكن أن يكون لها صلة بهذه العواصف ولكن أعتقد بأنه عليّ تنبيههم |
Yüzyıllarca fırtınalarla hırpalandıktan sonra bir ağaç ancak birkaç santimetre kalınlığındaki soyulmuş kabukla hayatta kalıyor. | Open Subtitles | بعد قرون من ذبولها بسبب العواصف لا زالت شجرة تامّة النموّ صامدة مع فقدان لعدة إنشات من قشرتها |
Meteoroloji uzmanı Ted Johnson en son tropik fırtınalarla ilgili konuşacak... | Open Subtitles | اخر الاخبار عن العاصفه .... الاستوائيه |
Meteoroloji uzmanı Ted Johnson en son tropik fırtınalarla ilgili konuşacak... | Open Subtitles | اخر الاخبار عن العاصفه .... |
Tanrı bazen küçük yağmur taneleriyle iş görür, fırtınalarla değil. | Open Subtitles | الرب أحيانا يعمل عمله بالرذاذ اللطيف، ليس بالعواصف |
Özellikle de beslenme zamanları sık sık fırtınalarla bölünüyorsa. | Open Subtitles | وبالأخص عندما تكون اوقات الطعام تتم مقاطعتها بشكل متكرر بواسطة العواصف |
'fırtınalarla ezildi, sel bastı ve vebayla çürütüldü. | Open Subtitles | وسطحت من العواصف وتعفنت من الأوبأه |
Nehirle, tropik fırtınalarla, Almanlarla savaştılar... | Open Subtitles | فى كفاحهم ضد النهر و العواصف المداريهو الالمان... . |
fırtınalarla ilgili bir belgesel. | Open Subtitles | بعض مطاردى العواصف |
fırtınalarla ilgili bir belgesel. | Open Subtitles | بعض مطاردى العواصف |
Manhattan fırtınalarla... sıcak dalgalarla, kasırgalarla, hatta depremle karşılaşmış olabilir. | Open Subtitles | لقد نجت (منهاتين) من نصيبها من العواصف. موجات الحرارة، الأعاصير وحتي الزلازل. |