"fırtınayla" - Translation from Turkish to Arabic

    • العاصفة
        
    • عاصفة
        
    • بالعاصفة
        
    • بعاصفة
        
    • إعصارين
        
    Sen ne tür bir subaysın? fırtınayla yüzleş, ve gemini kıyıya götür. Open Subtitles واجـــه العاصفة واصل بسفينتك إلى بـر الأمان.
    Sinaptik yarık, fırtınayla yeryüzü arasındaki gök gibi, alıcı bölgedir. Open Subtitles و الشق بين الاشتباكات العصبية هو السماء بين.. العاصفة و الأرض التي تتلقى الضربات
    fırtınayla senin için ve "Bir şey söyle" için boğuştum. Open Subtitles لقد تحديت العاصفة لأجلك و لأجل مشاهدة الفيلم
    İkinci halka şehvet suçluları içindir, şiddetli bir fırtınayla savrulurlar. Open Subtitles الدائرة الثانية لإولائك المذنبون بالشهوة الذين طاروا وسط عاصفة عنيفة
    Bu ay garip bir fırtınayla başlayan üçüncü soygun. Open Subtitles ‫ثالث سرقة فى شهر ‫تتورط بها عاصفة لعينة.
    Yetkililer bana bu fırtınayla ilgili gelişmeler hakkında pek bilgi sahibi olmadıklarını söylüyor. Open Subtitles هل يمكنك إخبار مكتبي عن أي إجراءات مرتبطة بالعاصفة تتخذونها في الحواجز ؟
    Eğer sizi fırtınayla vursaydım, hepiniz kalırdınız. Open Subtitles إذا كنت قد اخترت أن تصدموا بعاصفة في تلك اللحظة، كلكم سوف تفشلون. من الأفضل أن تجعلي طاقمكِ في طابور ، يا قبطان.
    İki fırtınayla uyumaya benziyor. Open Subtitles -إنه مثل النوم بين (إعصارين )
    fırtınayla ilgili araştırma yaptı ve gelip anlattı, değil mi? Open Subtitles انحراف العاصفة يندمج مع المد العالي والحواجز لن تصمد , أليس كذلك ؟
    Eğer fırtınayla ilgili bir tuhaflık yoksa kurbanlarla ilgili bir tuhaflık olmalı. Open Subtitles ،حسناً، إن كان هناك أمرٌ غير عادي لهذهِ العاصفة لابدّ أن يكن هنالك أمرٌ غير عادي بالنسبة للضحايا
    Duyduğun fırtınayla onları canlı canlı gömüyor. Open Subtitles إن العاصفة التى تسمعها تقوم بدفنهم أحياء
    Buz tepesinin üstünden gelen fırtınayla birlikte penguenleri çekiyorum. Open Subtitles إنّي أصور البطاريق لا غير وسط رياح العاصفة العاتية هذه
    Buna yaşını da eklersek hatırlanan bir anı için kusursuz bir fırtınayla karşılaşırız. Open Subtitles ذلك بالإضافة لعمرها انها العاصفة المثالية لذكرى يتم استرجاعها
    Büyük fırtınayla birlikte hayatının tırmanışı başlıyor. Open Subtitles العاصفة المثقلة تلميحٌ لأهم تسلقٍ في حياة هذا الضفدع
    Duyduğun fırtınayla onları canlı canlı gömüyor. Open Subtitles إن العاصفة التى تسمعها تقوم بدفنهم أحياء
    Nathan Herrero'yu incelemeye başladım, esmer fırtınayla ilgilendim. Open Subtitles بدأت أتتبع خلف نيثن هيريرو حصلت على عاصفة رعدية داكنة
    Birisi ilk adımı atmalı, sonu ister fırtınayla ister düğünle bitsin. Open Subtitles شخص ما يَجِبُ أَنْ يُؤدّي الحركةَ الأولى، سواء وجدُ عاصفة أَو زفاف
    Birisi ilk adımı atmalı, sonu ister fırtınayla ister düğünle bitsin. Open Subtitles شخص ما يَجِبُ أَنْ يُؤدّي الحركةَ الأولى، سواء وجدُ عاصفة أَو زفاف
    Bu ay garip bir fırtınayla başlayan üçüncü soygun. Open Subtitles انها ثالث عملية سطو هذا الشهر تسبقها عاصفة
    fırtınayla gelmeler, ruhları toplamaları, şimşege binmeleri falan... Open Subtitles كيف يأتون بالعاصفة ، ويجمعون الارواح ويركبون الانوار
    Ama en parlak günler bile görünmez bir fırtınayla kararabilir. Open Subtitles ولكن حتى اسـطـع الايام يمكن ان تظلم بعاصفة لا يمكن رؤيتها .
    İki fırtınayla uyumaya benziyor. Open Subtitles -إنه مثل النوم بين (إعصارين )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more