"faşist" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفاشية
        
    • فاشي
        
    • الفاشي
        
    • فاشية
        
    • الفاشيين
        
    • الفاشى
        
    • فاشيون
        
    • فاشيّ
        
    • الفاشيون
        
    • فاشيين
        
    • الفاشين
        
    • الفاشيه
        
    • فاشى
        
    • فاشستى
        
    • فاشيا
        
    Gömülü kalmamış, ciddi anlamda zekice planlanmış Faşist bir düşünceyi... ..hayata geçirmek üzereyiz. Open Subtitles لقد أوشكنا أن ننطلق من فوق سطح الأرض بالتاكيد بشكل ثقافي الحركة الفاشية
    Zayıf yanlarımızın farkına varmak Faşist ayna tuzağından da kaçınmamızda yardım edecek. TED ومعرفة نقاط ضعفنا سوف يساعدنا أيضًا على تجنب فخ الفاشية.
    Herkese Mussolini'den bıktığını ve artık bir Faşist olmayacağını söyle. Open Subtitles اخبر كل واحد ان موسيليني يمقتك, وانك لم تعد فاشي.
    "Faşist bir ülkede felsefe öğretmek imkansız." dedi. Open Subtitles اخيرني أن الامر سيكون مستحيلا بالنسبة له أن يدرس الفلسفة في بلد فاشي
    Örneğin, bir Faşist sanatı nasıl değerlendirir? TED على سبيل المثال، كيف يُقدر الفاشي الفن؟
    Hep burada yaşadığını söylemiştin. Bu da seni Faşist yapar. Open Subtitles قلتِ سابقًا أنكِ عشتِ هنا طوال عمرك, هذا يجعلكِ فاشية
    Bir grup Faşist, Nazilerden bile beterlerdi! Open Subtitles مجموعة من الفاشيين كانوا أسوأ من النازيين
    Daha fazla sansür için tehlikeli bir emsal teşkil ettiğine inanıyordu ve İskenderiye Kütüphanesi'nin yıkılması ve Faşist rejimlerin kitap yakması hakkında hatırlatıldı. TED واعتقد أنه قد حذّر من خطرٍ مسبقٍ لمزيد من الرقابة، فقد ذكّره ذاك بتدمير مكتبة الاسكندرية وحرق الأنظمة الفاشية للكتب.
    26 Nisan 1937'de Faşist güçler Kuzey İspanya'da Guernica şehrinin Bask köyünü bombaladı. TED في 26 أبريل عام 1937، قصفت القوات الفاشية قرية الباسك في غرنيكا شمال إسبانيا.
    1936'da Neruda Madrid'de konsoloslukta çalışırken iç savaş çıktı ve bir Faşist askeri diktatörlük hükümeti devirdi. TED في عام 1936، حينما كان نيرودا يعمل في القنصلية في مدريد، نشبت حرب أهلية وأطاحت الديكتاتورية العسكرية الفاشية بالحكومة.
    Çok güzel sözler, ama siz gittiniz, ben de Faşist oldum. Open Subtitles كلمات رائعة , ولكنك غادرت , وأنا اصبحت فاشي
    İster krallık, ister cumhuriyet hatta komünist ya da Faşist bir rejimle yönetilebilir. Open Subtitles بنظام برلماني أو بنظام رئاسي سوفييتي أو فاشي
    ..umarım benimle bu konuda başa çıkabilirsin Yıllar önce senle konuşmayı kesmiş çünkü sen Faşist biriymişsin Open Subtitles اتخيل انك سمعت حكايا عني قالت انها لاتكلمك من سنين لانك فاشي
    Bit filmin güzel mi yoksa kötü mü olduğuna bir Faşist nasıl karar verir? TED كيف يحدد الفاشي إن كان فيلم ما جيدًا أو سيئًا؟
    okulda çocuklara ne öğretileceğine bir Faşist nasıl karar verir? TED وبالمثل، كيف يقرر الفاشي ما سيدرسه الأطفال في المدرسة؟
    Kusura bakma Clerici, ama hakiki Faşist böyle konuşmaz. Open Subtitles اعذرني كليريسي ولكن الفاشي الحقيقي لا يتحدث مثلما تتحدث
    Komunist denirdi, liberal denirdi, Faşist ya da İslami devrimler denirdi. TED فقد تكون شيوعية ويمكن أن تكون ليبرالية كما يمكن أن تكون فاشية أو إسلامية.
    Dokuzlar sırf şirket sahibi oldukları için, Quad'da takılan bir demet Faşist soylu. Open Subtitles القيادة ماهي إلا حفنة من النبلاء الفاشيين والذين يعتقدون بما أنهم يتحكمون في الشركة فأنهم يتحكمون بالمجرة
    Çalışırdık. Bu Faşist pislik midemi bulandırıyor. Open Subtitles كنّا نعمل بجهد، هذا الهرّاء الفاشى يجعلنى أرغب فى التقيّؤ
    Büyük annem ve büyük babamdan nefret etmiyoruz. Fakat ailelerinin geri kalanı Faşist ve kapitalist Open Subtitles نحن لا نكره جدتنا أما بقية العائلة فهم رأسماليون فاشيون
    Ülkesinde bir Faşist olan heryerde de aynıdır Open Subtitles من كان فاشياً في بلده فهو فاشيّ في كل مكان سيدي القنصل
    Bilirsin, bir Faşist bir kadına asla para ödemez, onu direk alır. Open Subtitles يالها من إمرأة الفاشيون لايدفعون للنساء, بل يأخذهم
    İsterlerse Faşist, anarşist olsunlar, bu bir araba almamı sağlamaz. Open Subtitles يمكنهم أن يكونوا فاشيين أو فوضويين و سيبقى ذلك لا يغير حقيقة اننى لا املك سيارة
    Hareketi Faşist polisler ve haklarının ihlali hakkındaki hoş olmayan laflara dönüştü. Open Subtitles و تصرفاته تحولات إلى خزعبلات سخيفة عن الشرطيين الفاشين و انتهاك الحقوق
    Sizi aptal Faşist domuzlar! Şu halinize bakın! Open Subtitles ايها الخنازير الفاشيه الغبيه انظروا اليهم
    şimdi ise herzaman olduğu ve olacağı gibi o bir Faşist. Open Subtitles بمثابة تهديد لكل عامل فى هذه البلاد إنه اليوم كعهدنا به دائماً رجل فاشى
    Zim'i Faşist, Amerikan emperyalizminin maşası olan zalim bir domuz olarak gördü. Open Subtitles الفتى راى فى زيم فاشستى , خنزير متوحش اداه من ادوات الامبرياليه الامريكيه
    Hiç ırkçı bir izlenim yaratmadı. Faşist belki ama ırkçı değil. Open Subtitles لااظن انة مؤيد للتمييز العنصرى ربما يكون فاشيا ولكنة ليس بمؤيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more