Hükümet eksenindeki Komünist faaliyetlere dair yeni kanıtlar, Komite tarafından BM-Amerikan faaliyetlerinde ortaya kondu. | Open Subtitles | دليل جديد على أنشطة شيوعية في دوائر الحكومة قد وعدت به لجنة البيت للأنشطة غير الأمريكية |
Çok geçmeden yasadışı faaliyetlere başladı. | Open Subtitles | وقبل مرور وقت طويل شاركوا في أنشطة محظورة |
Kendisi olaylara şahit oldu ve uyuşturucu özel timi üyeleri tarafından kanun dışı faaliyetlere katılmaya zorlandı. | Open Subtitles | لقد أرغم رغماً عنه تحت الضغوطات على المشاركة في أنشطة غير مشروعة من قِبَلِ أعضاءٍ آخرين ضمن فرقته المشكلة للدفاع المشترك |
Tüm faaliyetlere usulüne göre son vermek ve herkese şirket içinde yeni işler bulmak aylar sürdü. | TED | استغرق الأمر عدة أشهر لوضع كل الأنشطة على نهاية راسخة وإيجاد وظائف جديدة في الشركة للجميع. |
Tırnaklarınızı uzatmanın yaptığınız tüm faaliyetlere engel olacağını düşünüyordunuz. | Open Subtitles | ألا تضعين الأظافر الصناعية لأنكِ تظنين أنها ستعوق كل الأنشطة التي تقومين بها |
Böyle faaliyetlere alışkın bir değil-- | Open Subtitles | لست معتاداً على هذا النوع من الأنشطة عند ما أخذ |
Tüm bu faaliyetlere, çoğunluğuna anlatılamayacak ızdıraplar içerenlere. | Open Subtitles | كل هذه الأنشطة أغلب هذه الأنشطة به معاناة لا نسمع لها صوت |
Belki Lolita okul dışı faaliyetlere daha çok katılarak... ilgisini yöneltecek yeni bir şey bulabilir, ne dersiniz? | Open Subtitles | طريقة جديدة ...قد تجدها لوليتا ربما في المشاركة بشكل كبير... في الأنشطة المدرسية ؟ |