"fabrikalardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • المصانع
        
    - Hayır! Güney Amerika'daki fabrikalardan ilaç çalan bir grubun parçasıyım. Open Subtitles أنا جزء من مجموعة تُحرّر الأدوية من المصانع في أمريكا الجنوبيّة.
    Bu ozamana kadar gordugum en buyuk fabrikalardan bir tanesi idi. TED كانت هذه واحدة من أكبر المصانع التي شاهدتها على الاطلاق.
    Sokaklardan, fabrikalardan, renklerden, insanlardan, her şeyden. Open Subtitles من الشوارع من المصانع من الألوان من الناس ، من كل شيء
    - Burada fabrikalardan başka bir şey yok. - Hayır, hayır. Bunları duymak istemiyorum. Open Subtitles ـ لايوجد حولنا سوى المصانع ـ لا، لا، كلامك غير مقنع
    Eski rafinerilerden, çıkmaz sokaklardan, ve çürüyen fabrikalardan bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتكلم عن المصافى القديمه والشوارع المسدوده وتعفن المصانع
    fabrikalardan birinden süt tozu ya da bakteriden bir şey bulaşmış olabilir. Open Subtitles ممكن أن يكون بودرة حليب فاسدة أو بكتيريا من أحد المصانع
    fabrikalardan gelen klorin gazıyla karışmış yoğun bir sis. Open Subtitles إنه ضباب مكثف ممزوج بغاز الكلور من المصانع
    fabrikalardan ve otomobillerden her yıl altı milyar tondan fazla karbondioksit salımı yapılıyor. Open Subtitles وبتأسيس المصانع وإنشاء السيارات كل عام، ينتج أكثر من 6 أطنان من أكاسيد الكربون
    fabrikalardan çıkan zehirli sıvıların araziye boşaldığını ve yeraltından şehrin su rezervlerine ve H rezervine sızdığını ordan Woburn'daki evlere ulaştığını kanıtlamalıyız. Open Subtitles ما يجب أن نفعله هو أن نعرض كيف المحاليل السامة التى تليقها المصانع فى تلك الأرض تتسرب من تحت الأرض إلى أبار المدينة هناك و إلى هذا البئر هناك
    Juarez'deki fabrikalardan birinin sahibi. Open Subtitles يمتلك أحد المصانع في واريز ماذا؟
    Juarez'deki fabrikalardan birinin sahibi. Open Subtitles يمتلك أحد المصانع في واريز ماذا؟
    Bir kaç gün önce fabrikalardan birini gördük. Open Subtitles صادفنا أحد المصانع منذ عدة أيام
    Amerika'da hava kirliliği artık fabrikalardan değil araba egzozlarından kaynaklanıyor, ve şehrinizde araç kullanan kişi sayısı, şehrinizde yapılan kilometre miktarı, şehrinizdeki astım sonrunlarını tahmin etmenize yardımcı olur. TED لم يعد يأتي التلوث الأمريكي من المصانع ، إنه يأتي من العادم، وعدد الناس الذي يسوقون في مدينتك، "في.ايم.تي" الحضرية الخاص بك، تعد عامل جيد تنبؤ لمشاكل الربو في مدينتك.
    Connor'ın fabrikalardan daha büyük bir balığın peşinde olduğunu duydum. Open Subtitles سمعتُ أنّ (كونر) يبحث عن صيد ثمين غير المصانع
    Soruşturmamızdan, Bay Dayal'ın cinayetinde kullanılan barutun bu fabrikalardan temin edildiği ortaya çıktı. Open Subtitles ..تحقيقاتنا تشير إلى أن تلك المتفجرات التي أُستخدمت في تفجير (منزل الوزير (ديال كانت من تلك المصانع
    İnsanlar Hias'ın gördüğünü söylüyor fabrikalardan taşan ısırgan otlarını. Open Subtitles الناس تقول أن (هياز) رأى... نبات القراص يظهر من المصانع *نبات حارق موجود في آسيا وأوروبا*
    Otobüslerden, fabrikalardan kayboluyorlar. Open Subtitles ...يختفن من الحافلات، المصانع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more