"fabrikası var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك مصنع
        
    • لديه مصنع
        
    • يمتلك مصنع
        
    • يملك مصنعاً
        
    • ومصنع
        
    Her neyse, "Fast Flight" deposunun hemen yanında bir cam fabrikası var. Open Subtitles على كلّ حال، كان هناك مصنع للزجاج مجاور لمستودع شركة "الرحلات السريعة"
    Şu yolun 3 km ilerisinde boya fabrikası var. Open Subtitles ،ميلين أسفل ذلك الطريق .هناك مصنع للدهانات
    Bence hepimizin karanlık bir fabrikası var, öyle korkunç birşey ki bebeklik dişlerimizi kaybettiğimiz gibi, bebeksi kalbimizi kaybettiriyor. Open Subtitles أعتقد أن جميعنا لديه مصنع تلميع أحذية، شيء ما مزعج... يجعلنا نفقد براءتنا كما تتبدل أسناننا
    Fransız o, ama burada bir fabrikası var. Open Subtitles إنه فرنسي لكن لديه مصنع هنا
    Kendine ait bir fabrikası var gibi duruyor. Open Subtitles في الواقع، يبدو أنه يمتلك مصنع
    Hanif'in, Kharegaon'da bir tuğla fabrikası var. Open Subtitles حنيف يمتلك مصنع طوب هنا فى كهاريجون
    Romanya'dalar şimdi. Kocasının bir ayakkabı fabrikası var. - Güzel. Open Subtitles والآن هم يعيشون في رومانيا حيث يملك مصنعاً للأحذية
    Burada Quad/Graphics'in eski matbaasıyla asfalt avlusu var ve cesedi bulduğumuz yerde beton fabrikası var. Open Subtitles هنا مطبعة قديمة للرسوم الرباعية و الساحة المرصوفة ومصنع الاسمنت حيث وجدنا الجثة
    153.sokakta terk edilmiş bir et fabrikası var. Open Subtitles هناك مصنع تعليب لحوم مهجور في شارع 153
    Bir tişört fabrikası var. Open Subtitles لديه مصنع للقمصان.
    Babamın Buffalo'da bir cam fabrikası var. Open Subtitles حسناً، أبي يمتلك مصنع زجاجي في "بافالو"
    Babamın Buffalo'da bir cam fabrikası var. Open Subtitles حسناً، أبي يمتلك مصنع زجاجي في "بافالو"
    Babamın Dayton'da bir lastik fabrikası var. Open Subtitles أبي يمتلك مصنع إطارات في "دايتن".
    Çünkü gizli bir fabrikası var. Open Subtitles . هذا لانه يملك مصنعاً سرياً
    Zırhın içerisinde, milyonlarca insanı dönüştürmeye hazır bir Siber fabrikası var. Open Subtitles وداخل الصدر، ومصنع للسايبر ، مستعد لـتحويل الملايين!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more