"fae'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفاي
        
    • فاي
        
    • الفاى
        
    • بفاي
        
    Ve senin şu Fae kuralların var ya, beni bağlamaz.. Open Subtitles حسناً ، بما ان قوانين الفاي خاصتك لا تنطبق علي
    Şu Fae kıyameti gelmeden, istersen sen şu kız arkadaşının yanına gidebilirsin.. Open Subtitles 'تعرفين .. لو كانت هذه قيامة 'الفاي يتعين أن تذهبي مع فتاتك
    Şuna Fae'lerin savaşını bitirdiğin yerdeyiz, desek.. Nasıl bir hile peşindesin sen? Open Subtitles حين قمت بوقفتك الاخيرة خلال حرب الفاي العظيمة اي خدعة هذه ؟
    İnternet üzerinden Fae'ler insanlara karşı dövüşüyor kurbağa çocuklar ortalıkta dolaşıyor. Open Subtitles فاي يقاتلون البشر من اجل شبكة الانترنت فتيان سيئون يكتشفون انفسهم
    İnsan kanunlarını çiğnediğin yetmezmiş gibi bir de Fae kanunlarını mı çiğnedin? Open Subtitles انها ليست كافية لكسر القوانين البشرية، أيمكنك الذهاب لقطع قوانين فاي أيضاً؟
    Yani tek yapmam gereken, gizemli Fae'yi bulup yok etmek mi? Open Subtitles اذا كل ما على فعله هو البحث عن هذا الفاى وهزيمتة
    Etiketi oku ki hepimiz duyalım. Görelim bakalım gururlu bir Fae'yi alt eden zehiri kim sağlamış. Open Subtitles إقرأ القُصاصة بصوت عالي حتى يسمع الكل لنر من أعدّ السّم الذي أطاح بفاي قدير
    Evet, her Fae ve köpekleri benim gitmemi istiyorlar... görüşürüz, otuzbirci. Open Subtitles نعم، كل الفاي هنا و كلابهم يريدون مغادرتي وداعا أيها الأحمق
    Canlı olarak sadece Fae seyircileri davet ediyor. Open Subtitles يدعلى لها فقط حضور من الفاي الذين على قيد الحياة
    Fae'leri memnun etmek ve kar elde etmelerini sağlamak için insanları döven bir süper insan mı? Open Subtitles عبر سحق هائل للبشر من اجل متعة و ربح الفاي ؟
    Yani bu işte bir Fae'in parmağı var. Ne kadar da şaşırtıcı! Open Subtitles اذن الفاي كان يقوم بإعطاء بعض الخدع التافهة ، مفاجأة كبيرة
    Bak, insanların Fae gösterilerinde kullanılmasının hoşuna gitmediğini biliyorum ama bu bizim için çok büyük bir suç değil. Open Subtitles انظر، أنا أعرف أنك لا مثل البشرِ أنْ يَكُونَ مستعمل من اجل مسرحيات الفاي لكن بالنسبة لنا هذه جريمة بسيطة
    Bence Ferraro bir tür Fae ilacı ile ona doping veriyor. Open Subtitles اعتقد ان فيريرو يمنحه شيئا من صيدلية الفاي
    Fae çifti ve çocukları. Open Subtitles في مسقط رأس مايك كان هناك حادث زوج من الفاي وولدهما
    Bir insan tarafından büyütülmüş bir Fae çocuğu buldum. Open Subtitles لقد وجدت صبيا من الفاي تتم تربيته من البشر
    Tüm Fae ırkının da olacağı gibi. Elbette. Open Subtitles سوف اكون ممتناً لك بلا حدود وكذلك كل الفاي
    Onun beslendiği Karanlık Fae, onun iştahının nasıl arttığına görgü tanıklığı yapacak. Open Subtitles فاي الضلام الذي تغذت عليه شاهد عيان تماما لما أصبحت عليه شهيتها.
    Eğer Karanlık Fae ile çalışmayı kabul edersem, bu benim şartlarımla olacak. Open Subtitles إن وافقت على العمل مع فاي الظلام فسيكون ذلك وفقا لشروطي الخاصة
    Una Mens'in kontrolünü sağlayan altı Fae'den oluşan bir konseydi o. Open Subtitles تطلب الامر مجلسا من ستة فاي للسيطرة على قوى اونا مينز
    Eğer, bak eğer diyorum, Ferraro insanlara bir şekilde Fae gücü veriyorsa o zaman evet, bu ciddi bir suç demektir. Open Subtitles إذا، وهي إذا كبيرة، فيرارو بطريقةٍ ما إعْطاء البشرِ فاي سلطات عندها نعم ، هذه جريمة خطيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more