"faizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفوائد
        
    • الفائدة
        
    • فوائد
        
    • كفائدة
        
    faizi... farklı bir hesaba gidiyor. Bilgisayardan çıkarayım mı? Open Subtitles هذا هو الرصيد الاساسى اما الفوائد فانة فى حساب منفصل
    Bu ana hesap. faizi sizin diğer hesabınızda. Open Subtitles هذا هو الحساب الرئيسي الفوائد فى حساب منفصل
    Ve bu 80 milyar doları faizi ile birlikte bu yıl borç alarak ödeyeceğiz. Open Subtitles وتلك الـ80 مليار دولار، سندفعها في الفوائد على الديون القومية
    50 doların 53 yılda ne kadar faizi olur biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين ما قيمة الفائدة على 50 دولار لأكثر من 53 سنة؟
    Fakat faizi dolar ile talep etmek yerine sosyal menfaat kullanmayı düşünebilir misiniz? TED لكن بدلًا من طلب فوائد بالدولار، هل يمكننا استخدام الفائدة الاجتماعية كبديل؟
    Sana borcum olan 20 kâğıt ve 30 dolar da faizi. Open Subtitles ،إنها الـ20 دولار التي أدين لك بها فضلاً عن 30 كفائدة
    Bütün paranın faizi ile geri ödendiğini ve kimlik hırsızlığının üstünü çizebileceğimiz mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تقولين ان عواقب سرقة الهويه يمكن حلها و ان المال سوف يدفع مع الفوائد ؟
    Bu partideki herkesin banka hesaplarını boşaltsan onun bir haftada kaldırdığı faizi yakalayamazsın. Open Subtitles إن أفرغت الحسابات المصرفية لكل الحضور بهذا الحفل، لن تصل إلى قيمة الفوائد التي يجنيها بالأسبوع الواحد.
    Yasa dışı masraf gösterdiğiniz harcamalar, faizi ve cezasıyla yüz bin dolardan fazlasına mal olabilir. Open Subtitles الإقتطاعات الضريبية الغير قانونية إضافة إلى الفوائد والغرامات يمكن ان تكلفك أكثر من مئة ألف دولار
    Eğer 600'ü şimdi öderseniz hesaba eklenen faizi durdurabiliriz Open Subtitles أصغي إلي، إن استطعت دفع 600 الآن فسنكف عن إضافة الفوائد على حسابك.
    faizi gelirimden fazla olursa nasıl ödeyebilirim ki? Open Subtitles كيف أدفع بينما الفوائد أكثر من الحصاد؟
    Alınan hemen hemen tüm kredilerde faiz uygulanır ve ve bu faizi geri ödemek için gerekli olan paranın tamamı, para arzında mevcut değildir. Open Subtitles 2 - الفوائد المفروضة على كل اشكال القروض و الاموال اللازمة لسداد تلك الفوائد
    Ve her geçen yıl faizi birikir. Open Subtitles و بتراكم الفوائد مع مرور كُل عام.
    İşte al, Dobbs. faizi ile birlikte sana olan borcum. Open Subtitles "تفضل يا "دوبــس ما أدين لك به مع الفائدة أيضاً
    faizi hariç, beş milyonu beş senet şeklinde ödeyebilir. Open Subtitles سنقوم بحساب الفائدة بعد ذلك بالنسبة للخمس ملايين المتبقية، أحضر 5 كمبيالات
    Topladığı faizi teslim ediyormuş, ama kendi cebine de birşeyler ayırıyormuş. Open Subtitles كان يبلّغ عن مبلغ الفائدة لكنه يحتفظ بأصل القرض
    Bu faizi ancak karşılar. Ana parayı ödemen gerek. Open Subtitles هذا يغطى الفائدة بصعوبة يجب أن تسدد المال بالكامل
    Her şeyi vereceğim, artı faizi! Open Subtitles يومان سأحضر لك جميع المال , إلى جانب الفائدة
    her haftanın sonunda elimde olacak, anapara artı faizi ödeyene kadar. Open Subtitles تكون لدي في نهاية كلّ إسبوع، كلّ إسبوع، حتى تسددون الدين إضافة إلى الفائدة.
    500 dolar bir aylık faizi bile zar zor karşılıyor. Open Subtitles 500 تغطي بالكاد فوائد عدة أشهر
    Her defasında yirmi dolar ve artı ve ödenmemiş bakiye için yüzde bir buçuk faizi. Open Subtitles بالاضافة لـ 1.5 بالمئة كفائدة على الحساب الغير مدفوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more