"fakat önemli" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن المهم
        
    Robert'in tanısından bu yana beş yıl geçti ve o hayatta Fakat önemli olan sağlıklı ve işinin başındadır. TED إنها الآن خمس سنوات منذ تشخيص إصابة روبرت ولازال حيا لكن المهم أنه معافى ومنخرط في العمل.
    Bu tamamen bir gizem, Fakat önemli olan bunun bize bilgilerin 4000 yıl önce nasıl göründüğünü göstermesidir. TED الأمر يشوبه غموض تام، لكن المهم هو ان المعلومات كانت على هذا الشكل منذ 4000 سنة.
    Fakat önemli olan bulması kolay olmayacak bir şey. Open Subtitles لكن المهم هو شيء لا يمكن إيجاده
    Fakat önemli olan içinden atman. Open Subtitles و لكن المهم أن تزيح هذا من علي صدرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more