"fakat annem" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن أمي
        
    • لكن أمّي
        
    • ولكن أمي
        
    • ولكن أمى
        
    • لكن امى
        
    Evet ben de açım. Fakat annem burada yemek pişiriyor. Open Subtitles بلى أنا جائع و لكن أمي إنها تطبخ العشاء هنا
    Ben klasik müziğin fasülyeleri büyüttüğünü ve olgunlaştırdığını gösteriyordum Fakat annem beni dinlemedi. Open Subtitles كنت أحاول إيضاح أن الموسيقى الكلاسيكية تغذي حبوب الفاصولياء و تجعلها تنمو و لكن أمي
    Fakat, annem onlarla mücadele etmiş, ...ve kaçmış. Open Subtitles لكن أمي قاومت و تمكنت من الهرب
    Babam bir sirk ucubesiydi Fakat annem hangisi olduğunu hatırlamıyor. Open Subtitles أبي كان مسخاً بالسيرك، لكن أمّي لا تتذكر أيهم
    Fakat annem haklı. Bu çok fazla. Open Subtitles لكن أمّي على حقّ الحضور كثيرون
    Eğer yapabilirsem, bunu düzeltmek istiyorum, Fakat annem ya bilmiyor ya da bana ne olduğunu söylemiyor. Open Subtitles أودإصلاحالأمرإنأمكنني، ولكن أمي لم تستطع أو لم ترد أخباري ما الأمر.
    O gelirdi; Fakat annem bir davetiye göndermedi! Open Subtitles كان سيحضر,ولكن أمى لم ترسل اليه دعوه
    Fakat annem nerde ? Open Subtitles لكن امى ...
    Fakat annem muhteşem bir iş başararak beni tek başına büyüttü. Open Subtitles لكن أمي قامت بعمل رائع بتربيتي بنفسها
    Otele geri döndüm Fakat annem beni buldu. Open Subtitles لقد عُدتُ إلى الفندق لكن أمي عثرَت علي
    Fakat annem hep, yazı geçirmek için ideal bir yer olduğunu söyler. Open Subtitles لكن أمي تقول أنها مثالية لعطلات الصيف.
    Fakat annem benim havalı olduğumu söyler. Open Subtitles لكن أمي تقول أنني مذهل
    Fakat annem yanıldığımı söyledi. Open Subtitles لكن أمي قالت إنني مخطئة.
    Fakat annem derin uykudaydı. Open Subtitles لكن أمي نامت بسرعة .....
    Fakat annem buldu ve geri verdirdi. Open Subtitles لكن أمّي وجدتها وجعلتني أعيده.
    Akvaryum biraz kirliydi ve çoğu balık ölmüştü, Fakat annem dedi ki eğer siz... Open Subtitles الحوض توسخ وأغلب السمك مات لكن أمّي قالت لو انكي رجال -
    Fakat annem ona bir böcek gibi baktı Open Subtitles لكن أمّي نظرت إليه مثل حشرة
    Evet, yürüyüşe çıkacaktık Fakat annem kutuları içeri taşımam için beni çağırdı. Open Subtitles كنا ستعمل تذهب المشي لمسافات طويلة ولكن أمي جعلني تأتي داخل لوضع بعض صناديق بعيدا.
    Üzgünüm, bayan Gilman Fakat annem şu anda evde değil. Open Subtitles أنا آسف سيدة (غيلمان) ولكن أمي ليست بالبيت في هذه اللحظة
    O gelirdi; Fakat annem bir davetiye göndermedi! Open Subtitles كان سيحضر,ولكن أمى لم ترسل اليه دعوه
    Fakat annem nerde ? Open Subtitles لكن امى ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more