"fakat bu adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن هذا الرجل
        
    • ولكن هذا الرجل
        
    • ولكن هذا الشخص
        
    Fakat bu adam tam bir tehlike. Eğer onu durdurmazsam birilerini öldürebilir. Open Subtitles .لكن هذا الرجل ، إنه معتوه سيقتل احد ما إن لم أوقفه
    - Fakat bu adam, adı Tomás Mendez, bir Amerikan anti terör organizasyonunda çalışıyor ve Kardeşlik'le Parsa arasında bağlantı buldular. Open Subtitles كبقية افراد الخلية ، لكن هذا الرجل توماس ميندز انه في صف منظمة
    Tamam, Fakat bu adam da tıpkı... Geoghan ve Porter gibi yıllarca oradan oraya... taşınıp durmuş.. Open Subtitles حسناً، لكن هذا الرجل تنقل من أبرشية إلى آخرى خلال بضعة أعوام
    Fakat bu adam profesyonel bir ödül avcısı. Open Subtitles ولكن هذا الرجل ملاكم محترف
    Fakat bu adam profesyonel bir ödül avcısı. Open Subtitles ولكن هذا الرجل ملاكم محترف
    Fakat bu adam Justin, insanları sevmiyor. Open Subtitles ولكن هذا الشخص جاستن لا يبدو مثل باقي الناس
    Fakat bu adam acayip huysuz, inatçı ve kötü huylu. Open Subtitles ..ولكن هذا الشخص إنه غريب الأطوار عنيد وعديم الأخلاق
    Fakat bu adam her seferinde bana kırmızı güller uzattı. Open Subtitles لكن هذا الرجل عمل بكل خلية في جسده
    Fakat bu adam belki var olduğunu bile bilmiyordur. Open Subtitles لكن هذا الرجل... ربما لا يعرف أنك موجوداً حتى.
    Fakat bu adam yanlış hiçbir şey yapmamıştı. Open Subtitles لكن هذا الرجل... لم يفعل شىء خاطئ
    Tamam, Fakat bu adam bir istisna. Open Subtitles حسناً، لكن هذا الرجل استثناء
    Sen de. Fakat bu adam... Open Subtitles - و كذلك أنت، لكن هذا الرجل
    Fakat bu adam oradaydı, hiç şüphem yok. Open Subtitles لكن هذا الرجل
    Evet, Fakat bu adam öyleydi. Open Subtitles نعم، ولكن هذا الرجل كان.
    Fakat bu adam yenilgiye uğramış görünüyor. Open Subtitles ولكن هذا الرجل يبدو مهزوم ...
    Sen gerçek bir dedektifsin. Fakat bu adam... Open Subtitles ولكن هذا الرجل هنا...
    Fakat bu adam bir savaşçı. Open Subtitles ولكن هذا الشخص مقاتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more