Fakat ya eski sevgilinizin e-postalarını okuyabiliyor veya banka hesaplarınıza birkaç sıfır ekleyebilseydiniz? | TED | لكن ماذا لو استطعتم قراءة بريد طلقائكم، أو إضافة بعض الأصفار لحاسبكم المصرفي. |
Fakat ya hayat sadece zevkten daha basit değilse? | TED | و لكن ماذا لو كان في الحياة ماهو أكثر من المتعة فقط؟ |
Fakat, ya bunun yerine tersini yapıp dijital dünyanın bize ulaşmasını sağlarsak? | TED | لكن ماذا عن عكس هذا الدور وجعل المعلومات الرقمية تصل إلينا بدل ذلك؟ |
O belki sizin dünyanızı kurtarmış olabilir Fakat ya buna ne olacak? | Open Subtitles | هو ربما أنقذ عالمكم , لكن ماذا عن هذا العالم ؟ |
Fakat ya eğer hastalar bu testi evde yapabilirlerse? | TED | ولكن ماذا لو استطاع المرضى القيام بهذا الاختبار في المنزل؟ |
Fakat ya o buraya gelirse, ve sen yalnızken? | Open Subtitles | ولكن ماذا إن أتى إلى هنا، وأنتم لوحدكم؟ |
Fakat ya çin restoranında öldüyse? - Ölmedi. | Open Subtitles | ولكن ماذا اذا كانت ماتت فى المطعم الصينى؟ |
Gücenmeyin, Fakat ya sizler akıllanıyorsunuz, ya da ben gittikçe aptallaşıyorum. | Open Subtitles | لا إهانة، لكن إما تزدادون ذكاءً أو أنا أزداد غباءً |
Bir hayvanı listeme koyma fikri çılgıncaydı, ...Fakat ya eğer gerçekten yaptıklarım yüzünden şampiyonluğu özlüyorsa? | Open Subtitles | فكرة أن أضع حيوانا ً على قائمتي تبدو مجنونة لكن ماذا لو افتقد كونه بطلا ً بسبب ما فعلته ؟ |
Aptal değilim. Fakat ya mikrop, sindirim değil kan yoluyla bulaşmışsa? | Open Subtitles | لكن ماذا لو لم يكن بسبب الهضم بل بسبب الحقن؟ |
- Gerçek değilse hayır. - Fakat ya gerçekse? | Open Subtitles | ــ ليس إن لم يكن حقيقيّاً ــ لكن ماذا لو كان حقيقيّاً ؟ |
- Fakat ya diğer her şey hakkında yanılıyorsan? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كنت مخطئاً بشأن كل شيء آخر ؟ |
Bir kaç hafta sonra, Ulusal Para Fonu bizi ziyaret etti ve bakanıma şunu sordular: "Sayın Bakan, çiftçilere gıda güvenliğinde yardım etmeniz mükemmel, Fakat ya hiç yağmur yağmazsa ne olacak?" | TED | بعد أسبوعين قام بزيارتنا صندوق النقد الدولي وقاموا بسؤال وزيرتي، إنه من العظيم أن تساعدي المزارعين للوصول للأمن الغذائي، لكن ماذا لو لم تمطر؟ |
Fakat ya hiçbir zaman başka birisini bulamazsam? | Open Subtitles | لكن , ماذا لو لم اجد شخص أخر ؟ |
Fakat ya uzun dönemli etkisi? | TED | لكن ماذا عن التأثير طويل المدى؟ |
Fakat ya bizim uydumuz? Buraya nasıl geldi? | Open Subtitles | لكن ماذا عن قمرنا؟ |
Fakat ya koruyucular? | Open Subtitles | لكن ماذا عن الحراس ؟ |
Fakat, ya aynı şeyi duyma yetimiz için de yapabilsek? | TED | ولكن ماذا لو أستطعنا عمل نفس الشيء مع قدرتنا على السمع؟ |
Fakat, ya ben geçtikten sonra otoyolu açtılarsa. | Open Subtitles | ولكن, ماذا لو كانوا قد اعادوا فتح الطريق الرئيسى بعد مرورى ؟ |
Gözlerin ruhun penceresi olduğunu söyleriz, ...Fakat ya gözün ardında bir ruh yoksa, | Open Subtitles | نقول إن العين نافذة الروح ولكن ماذا لو لم تكن هناك روحاً خلف العين؟ |
Fakat ya geri alabilirsen? | Open Subtitles | ولكن ماذا إن استطعتِ إعادته؟ |
Fakat ya hatalıysak? | Open Subtitles | ولكن ماذا إن كنا مخطئين؟ |
Fakat ya bunun yerine, kapıyı kaparlarsa? | Open Subtitles | ولكن ماذا اذا كان هم من يطردوك؟ |
Niyetinin ne olduğunu bilmiyorum Fakat ya burdan ayrılır ve işlerini tek başına halledersin ya da burda kalıp bizdende yardım istersin. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هي خدعتك... لكن إما أن تذهب وتستمر.. في عمل كل شيء لوحدك... |