"fakir insanların" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفقراء
        
    fakir insanların sadece üretim esnasında zarar görmediğidir. Fakir insanlar ürünlerin kullanılması TED ان معاناة الفقراء لا تتوقف فحسب على الانتاج بل هي تنسحب أيضاً
    Hayır hepimiz, her neredeyseler ekonomik olarak fakir insanların bilgisindeki tevazuyu öğrenmek zorundayiz. TED لا، إن علينا أن نتحلى بالتواضع للتعلم من معارف الفقراء في كل مكان
    Elbette fakir insanların da en azından elektriğe kavuşacağını umud ediyoruz. TED ونحن نأمل ان الفقراء سوف تصلهم الكهرباء .. لاستخدام المصابيح
    Benim bakışıma göre, bu fakir insanların ruhlarını kurtarabilmeniz için dünya bu tarzda olmalı. TED في وجهة نظري، هذا هو العالم الذي يمكنه ان يخلص ارواح الفقراء.
    fakir insanların dünya klasında teknolojiyi öğrenememeleri için hiç bir sebep yok. TED ليس هنالك سبب بلا شك يمنع الفقراء من تعلم التكنولوجيا العالمية.
    Biz kimiz ki fakir insanların en iyi tedaviyi alamayacaklarına karar veriyoruz? TED من نحن لنقررأن هؤلاء الفقراء لا يمكنهم الحصول على أفضل رعاية؟
    İlki, fakir insanların şehirlere göç etmesinin problem olduğu gibi bir algının olması. TED الخرافة الأولى هي اعتقادنا بأن هجرة الفقراء للمدن تُعد مشكلة.
    Biz profesyonellerin, başkalarının yerine seçim yapmayı sevmesi. Özellikle de fakir insanların yerine seçim yapmak. TED حيث نحب اتخاذ القرارات نيابةً عن الغير، خاصةً الفقراء.
    Bu tüm dünyadaki şehirlerde ve kırsal kesimde yaşayan fakir insanların en çok istediği şeylerden biridir. TED إنها أحد أكثر الأشياء المرغوب بها من قبل الفقراء في كل العالم، في المدن وفي الأرياف.
    yenilenebilir enerjiye yatırım garantili fiyattan veriliyor ama siz bunu fakir insanların elektrik ihtiyacını karşılamakta kullanabilirsiniz. TED حيث تدفع ثمناً معتدماً بإستثمارك في الطاقة المتجددة، و لكنك تقوم بدعم الكهرباء لتصل إلى الفقراء.
    fakir insanların parasını alan yerlerden daha harika değilim. Open Subtitles لست معجباً بالاماكن التي تسلب الناس الفقراء أموالهم
    fakir insanların bağış almaları gerektiğine inanmıyorlar. Open Subtitles الأمر فقط أنهم لايؤمنون بأن الناس الفقراء يجب صدقتهم
    Vietnam'da fakir insanların katliamına yardım etmeyeceğim Open Subtitles للمساعدة على الإجرام وقتل الناس الفقراء الآخرين
    Vietnam'da fakir insanların katliamına yardım etmeyeceğim Open Subtitles للمساعدة على الإجرام وقتل الناس الفقراء الآخرين
    Çamaşırhane çok fakir insanların kıyafetlerini yıkamaya gittikleri yerdir. Open Subtitles المغسلة هي مكان يغسل فيه الفقراء ملابسهم
    Hayalet, bu fakir insanların kendi yemeklerini pişirecek imkânları yok. Open Subtitles أيها الشبح، هؤلاء الفقراء ليست لديهم وسائل لطهي طعامهم
    fakir insanların çöplüklerinde her zaman çer çöp vardır. Open Subtitles صناديق قمامة الفقراء دائماً ما تجدها مليئه
    Cidden fakir insanların ne düşündüğünü umursadığımızı falan mı sanıyorlar? Open Subtitles هل يعتقدون حقاً أننا نهتم بآراء الأشخاص الفقراء ؟
    1070 yasası var, BP, ve fakir insanların doktorlara tavukla ödeme yapmasını öneren bir senatör adayı var. Open Subtitles لدينا كٌلٍ من قرار 1070,شركة النفط والمرشح الرئاسي يقول أن الفقراء باستطاعتهم الدفع للاطباء عن طريق المبادلة بالدجاج.
    fakir insanların benim boktan kıyafetlerimi giymesini istemiyorum. Open Subtitles لأ أظن أن الفقراء بحاجة الى أرتداء ملابسي الرثّة القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more