Hırsızsan benden bir şey çalamazsın. Ben fakirliğe ant içmiş bir keşişim. | Open Subtitles | لو كنت لص لن تنال شيئاً مني أنا راهب أقسم للفقر |
Tekrar fakirliğe ve Wizard's Den'de dans etmeye dönmem. | Open Subtitles | أنا لن أعود للفقر ثانية و الرقص في ملهى (ويزرد) |
fakirliğe kapak olsun! | Open Subtitles | يمكن للفقر أن يموت غيضاً! |
fakirliğe, yolsuzluğa, ifade özgürlüğü eksikliğine, siyasi eylemsizliğe gelince hep üst sıralardaydık. | TED | في التصنيف العالمي كنا نحتل المراكز الأولى في الفقر الفساد وغياب حرية الرأي الحقيقية وكذلك غياب النشاط السياسي |
Teknoloji ve tasarımın getirdiği hiçbir bağlantısızlık bizi acı çekmeye, fakirliğe, dişlanmışlığa, adaletsizliğe önem vermediğimiz sürece tam olarak insan olmamıza izin vermez. | TED | ليس هناك فصل بين التكنولوجيا والتصميم وبين أن نكون أكثر إنسانيةً لنلتفت إلى المعاناة ، الفقر ، الإهمال ، الظلم ، وعدم المساواة. |
İnsanlık, fakirliğe karşı basit, etkin çözümlerle silahlandı. | TED | البشرية معها كل الوسائل البسيطة والفعالة لحل مشكلة الفقر. |
Senin hikayen zenginlikten fakirliğe hikayesi. | Open Subtitles | "قصتك تقول " من الغناء للفقر |
Amerika Birleşik Devletleri içinde çalıştık. birçok insan fakirliğe bakınca, bir yabancının yüzünü görür, | TED | بمقتضى عملنا في الولايات المتحدة فإن معظم الناس ينظرون إلى الفقر على أنه خاص بالأجنبي. |
fakirliğe ve acılara şahit oluruz ama hiçbiri başka ülkelerdeki insanların yaşantısıyla kıyaslanamaz. | Open Subtitles | ولقد رآينا الفقر والآلم ولكن لا شيء مقارنة مع ما يمر به الناس في البلاد الآخرى |
'Hiç bir şey bilmiyordum; fakirliğe, korku içinde olmaya, 'bite , pasağa, 4 kişilk bir ailenin bir yatakta yatmasına, 'çocuk üstüne çocuk yaptıran tutkuya, 'doğum üstüne doğuma dair hiç bir şey. | Open Subtitles | انا لا اعرف شي عن الفقر او المساكن المروعه لاشيء عن القمل والقذاره والعوائل التي ينام اربعه في سرير ولاشيء من العاطفه التي تجلب طفل بعد طفل |
Bir rock yıldızının Hedefler ve Kilit Sonuçlar'ı pek kullanmayacağını düşünürsünüz, ama Bono HKS'leri hastalık ve fakirliğe karşı küresel bir savaş açmak için kullandı ve ONE isimli organizasyonu iki harika ve cesur hedefe odaklandı. | TED | قد تعتقد أن نجم روك سيكون مستخدمًا غير متوقع للأهداف والنتائج الأساسية، ولكن لسنوات، استخدم "بونو" الـ "OKRs" لشن حرب ضد الفقر والمرض. وركزت منظمته الوحيدة على اثنين من الأهداف الجريئة والرائعة. |
Bakın, fakirliğe son vermeniz lazım, eğitim, cinsiyet ayrımı, çocuk ve akıl sağlığı, enfeksiyon kontrolü, çevreyi koruma, ve uluslar arasında yardımlaşmadan ticarete dek her tür konuda iyi küresel bağlantılar kurmamız gerekli. | TED | فعليها .. ان تنهي الفقر وان تنشر التعليم .. وتلغي التميز ضد النساء وان ترفع الصحة .. وان تخفض معدل وفيات الاطفال وان تتحكم بانتشار الامراض المعدية .. وان تحمي البيئة وان تحرص على التواصل الملائم بين الدول المحيطة بها في كل المفاهيم سواء كان التواصل ذلك بالمساعدات .. او عن طريق تبادل البضائع |
fakirliğe karşı demek istedin heralde? | Open Subtitles | تعني الحرب على الفقر |
İslam fakirliğe yol açar. | Open Subtitles | ويؤدي التطرفَ إلى الفقر |