"falan gitmedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أذهب
        
    Ben okula falan gitmedim ama iyi hikaye nasıl olur bilirim. Open Subtitles بالنسبة لي ، لم أذهب إلى أي كُليّة ولكنني أعلم ما الذي يصنع قصة جيدة
    Doktora falan gitmedim ama insan anlar ya bazen. Open Subtitles لم أذهب للطبيب أو أي شيء. لكن تعرفين عندما فقط تشعرين؟
    Ben o görevde Milan'a falan gitmedim. Open Subtitles لم أذهب لميلانو أبداً فى هذه المهمه
    Ben bugün garaja falan gitmedim. Open Subtitles لم.. لم أذهب إلي المرآب اليوم.
    Springfield'e falan gitmedim. Open Subtitles لم أذهب لـ سبيرنغفيلد
    Cihat için falan gitmedim. Open Subtitles فأنا لم أذهب هناك للجهاد
    Bir sene için Avrupa'ya falan gitmedim ve kliniğe de gitmedim. Open Subtitles أنا لم أذهب لـ(أوروبا) لعام ولم أذهب للعيادة
    Doğum günü partisine falan gitmedim. Open Subtitles لم أذهب لعيد ميلاد
    Zindana falan gitmedim. Open Subtitles لم أذهب أبداً إلى الزنزانة
    Afrika'ya falan gitmedim. Open Subtitles أنا لم أذهب لأفريقيا,
    Ben partiye falan gitmedim. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى أي حفلة
    Bu sabah parka falan gitmedim. Open Subtitles لم أذهب للملعب هذا الصباح
    Sizin S.H.I.E.L.D. Hogwarts okulunuza falan gitmedim. Open Subtitles أنا لم أذهب لمدرسة (هوجوارتس) الخاصة بـ(شيلد) هذه، أو أياً كان اسمها
    - Tıp fakültesine falan gitmedim. Open Subtitles -حسنًا,لم أذهب لكلية الطب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more