Ve biz de varoşlara falan gitmiyoruz. O kadar. | Open Subtitles | ونحن لن نذهب نحو الحواري .هذا قرارٌ نهائي |
Dostum, zaten öldürmeye karar verdik oraya falan gitmiyoruz. | Open Subtitles | لقد قررنا يا صاحبي أن تلك نهاية مسدودة لن نذهب إلى هناك الآن |
Yeni plan, postaneye falan gitmiyoruz artık! | Open Subtitles | خطة جديدة، لن نذهب لمكتب البريد بعد الآن |
Ne? Hayatta olmaz. Hastaneye falan gitmiyoruz. | Open Subtitles | ماذا قلت ، لا لن نذهب الى المستشفى اللعين |
Evet, evet. O da bir şey. Dondurma almaya falan gitmiyoruz. | Open Subtitles | ـ حسناً، اجل، هذا سيكون شيئاً مميزاً ـ لن نذهب إلى متجر المثلجات |
O yüzden kaplıcaya falan gitmiyoruz zaten. Nanda Parbat'a gidiyoruz. | Open Subtitles | لهذا لن نذهب لمنتجع معدنيّ، بل سنذهب لـ (ناندا باربات). |
Mezarlığa falan gitmiyoruz. | Open Subtitles | لن نذهب للمقارب |
Adamın evine falan gitmiyoruz. | Open Subtitles | لن نذهب إلى هناك |
Adamın evine falan gitmiyoruz. | Open Subtitles | لن نذهب إلى هناك |
Vurana kadar lokantaya falan gitmiyoruz. | Open Subtitles | لن نذهب لأي مكان حتى أضرب كرة |
- Hastaneye falan gitmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى أي مستشفى. |
Daytona'ya falan gitmiyoruz. Çünkü golf arabasının anahtarı bende. | Open Subtitles | لن نذهب إلى (دايتونا) لأن بحوزتي مفاتيح عربة الغولف. |
Daytona'ya falan gitmiyoruz! Golf arabasının anahtarı bende. | Open Subtitles | لن نذهب إلى (دايتونا) لأن بحوزتي مفاتيح عربة الغولف. |
Annaneyle, Avrupaya falan gitmiyoruz, tamam mı? | Open Subtitles | لن نذهب إلى (أوربا) مع الجدّة المجنونة |
Mağaralara falan gitmiyoruz. | Open Subtitles | لن نذهب للكهوف |
Hayır! Vegas'a falan gitmiyoruz. | Open Subtitles | كلا (لن نذهب إلى (فيغاس |