| Küpeniz falan var mı ? | Open Subtitles | هل لديك أي حافظة نقود؟ تعرفين عما أتحدث؟ |
| Hiç ipin falan var mı bir de neydi o, yapışkan bant? | Open Subtitles | هل لديك أي حبال, و ماذا تسميه؟ شريط لاصق؟ |
| Alv, güneş kremi falan var mı, aloe vera ya da başka bir şey? | Open Subtitles | إلف , هل لديك أي كريم لـ بعد التشمس ؟ كريم الصبار أو أي شئ ؟ |
| Tam çıkarıp tükürmeye hazırken bir baktım... oturma odasında on kişi falan var. | Open Subtitles | وكنت على وشك أن أبصق وكان هنالك ما يقارب عشرة أشخاص في غرفة المعيشة |
| Ben onları arşivliyorum. Düzgün olsun diye. 30 tane falan var. | Open Subtitles | لقد قمت بأرشفتهم باتقان لدي حوالي ثلاثين غرفة الآن |
| Heriflerde teknoloji var hani GPS olayı falan var ya. | Open Subtitles | -عن طريق التقنيات التي لديهم، كأجهزة التعقب . إحذر مِنهم! |
| Bu konuda sözüne güvenecek değilim. Onurun falan var tamam alınma ama... | Open Subtitles | لن أصدق بما قلتَ عليه ولا إهانة لشرفكَ وما إلى ذلك |
| Peki, haftasonu için planın falan var mı? | Open Subtitles | اذا هل لديك أي خطط كبيرة لنهايه الاسبوع ؟ |
| Bak, dinle...bu bir çözüm değil bir arkadaşın falan var mı... | Open Subtitles | اسمع هذا... هذا ليس الجواب الذي أُريده.. هل لديك أي صديق... |
| Sara, bir hobin falan var mı? | Open Subtitles | ساره هل لديك أي تسلية؟ |
| Resimlerin falan var mı? | Open Subtitles | أقصد ليس لديك أي صور ؟ |
| Kağıt falan var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي ورقة |
| Düşmanınız falan var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي أعداء ؟ |
| İsmin falan var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي تعريف هوية |
| Sakin, malzeme odasında 23 kişi falan var. | Open Subtitles | اهدأ, هنالك ما يقارب ثلاثة وعشرون شخصاً محشورون في ذلك المخزن! |
| 20 kişi falan var burada. | Open Subtitles | هنالك ما يقارب 20 شخصاً هنا. |
| Babamdan aldığım 400 dolar falan var. | Open Subtitles | لدي حوالي 400 دولار جنيتها من مساعدة والدي |
| Heriflerde teknoloji var hani GPS olayı falan var ya. | Open Subtitles | -عن طريق التقنيات التي لديهم، كأجهزة التعقب . إحذر مِنهم! |
| Yani hâlâ şifalı otlar falan var. Yapabileceğim bir şey olabilir. | Open Subtitles | أعني أن الأرض ما تزال تُمدّنا بالأعشاب وما إلى ذلك، فربّما ثمّة ما يمكنني فعله. |
| Gelmesine üç saat falan var yani. | Open Subtitles | بحلول الثامنة يبقى حوالى ثلاث ساعات ،حسنا |
| Yok artık. Dışarıda elli mahkum falan var. | Open Subtitles | يا الهي هناك ما يقارب الخمسين سجين |
| Fırtına gelmeden önce 10 dakika falan var. | Open Subtitles | حسنان لدينا حوالي 10 دقائق حتى تمر عين الإعصار. |