Kayıt dışı proje ya da gizli bir şirket falan yoktu. | Open Subtitles | و لم يكن هناك أسرار، و لا مشاريع غير مقيدة بالسجلات. |
Şimdi her şey anlaşılıyor. Ses ya da hayalet falan yoktu hiç. | Open Subtitles | هذا يفسر كل شي لم يكن هناك أي أشباح , وذاك الضجيج |
Aslında tabut falan yoktu. İçinde kablo bulunan kasaydı sadece. | Open Subtitles | في الواقع، لم يكن هناك نعش، كان قفص حمل الكابل. |
Aslına bakarsanız seyahat falan yoktu. | Open Subtitles | حسناً ، لم تكن هناك أى رحلة هل يعنيك ذلك ؟ |
İkinci kattaydım ve koridorun sonunda hiç kapı falan yoktu olmayan kapının ardında ise hiç kimse benim için düşünmüyordu. | Open Subtitles | كنت في الطابق الثاني لم أجد باب فى نهاية الممر وخلف هذا الباب المفقود لم يكن هنالك احد يفكر عني |
Biyografisi, Hollywood filmi falan yoktu. | TED | لم يكن هناك سير ذاتية عنه. ولا أفلام هوليوودية |
Böyle bir şey olmadı. Limuzin, kadın, üst kapak falan yoktu... | Open Subtitles | هذا لم يحدث, لا شيء من هذا لم يكن هناك ليمو أو إمرأة أو فتحة سقف |
Mantıklı ol biraz, küçük evinde patlayıcı falan yoktu. | Open Subtitles | كُن منطقيًا لم يكن هناك أي متفجرات في منزلها الصغير |
Birşey söyleyeceğim. Para falan yoktu. | Open Subtitles | أود منكِ ان تعرفين انه لم يكن هناك أي مال. |
- Ama uçakta Amerikalı falan yoktu. | Open Subtitles | و لكن لم يكن هناك رجل امريكي على متن الرحلة .من |
İlk hareket falan yoktu. Daha çok kendiliğinden gelişen seksüel patlamaydı. | Open Subtitles | لم يكن هناك خطوة أولى لقد كان الأمر مثل إحتراق جنسي تلقائي |
-10 milyon dolar falan yoktu. -Torbalarda, 2,5 vardı. | Open Subtitles | لم يكن هناك 10 ملايين كان هناك مليونان ونصف في الحقائب |
Yani rüyada tren falan yoktu. | Open Subtitles | لذا, على أية حال, في الحلم لم يكن هناك قطار الطفل |
Hadi, komünist Max falan yoktu. | Open Subtitles | رجاءً , لم يكن هناك أحد يدعى ماكس الشيوعي |
Yere çarpana kadar patlama falan yoktu. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي إنفجارات حتى إرتطمنا بالأرض |
Görüşme falan yoktu. Nisan'da Kıbrıs'ta bile değildim. | Open Subtitles | لم تكن هناك اية اجتماعات ولم اكن ابدا في قبرص في ابريل |
Bebeğim, hayatım üzerine yemin ederim ki ilişki falan yoktu. Tabii ki vardı. | Open Subtitles | يا عزيزي، أقسم لكَ بحياتي بأنه لم تكن هناك علاقة |
- Hangi işaretleri? İşaret falan yoktu. | Open Subtitles | لم تكن هناك اي اشارات انا اشرت إلى لا شيء |
İstediğiniz kadar avukat zırvalarınızı kullanabilirsiniz ama ortada saldırı falan yoktu. | Open Subtitles | أتعلم يمكنك أن تستخدم كل ألاعيب المحامين التي تريدها مع هذا لم يكن هنالك اعتداء |
Sera evi vurgunu falan yoktu. | Open Subtitles | لم تكن هنالك هجمة على منزل الماريوانا |
Araştırıldı, hiçbir şey çıkmadı. Kurban falan yoktu. | Open Subtitles | تمّ التحقيق فيه، لمْ يتم إيجاد شيءٍ، لمْ يكن هناك أيّ ضحيّة. |
Ama Todd'un damarının attığı falan yoktu onu biliyorum. | Open Subtitles | .لكنني أعرف بأن وريد(تود)لم يكٌ منتفخاً |
Pil dönüşümü için gizli yöntem falan yoktu. | Open Subtitles | لمْ يكن هناك أسلوب سرّي لإعادة تدوير البطاريات. |