Geri dönün ve falcıya şu mesajı iletin: | Open Subtitles | عد أدراجك وأخبر العرافة هذه الرسالة |
Geri dönün ve falcıya şu mesajı iletin: | Open Subtitles | عد أدراجك وأخبر العرافة هذه الرسالة |
Dün bir falcıya gittim annemin biriyle olduğunu söyledi. | Open Subtitles | بالأمس ذهبتُ الى عرّاف, وقال أن والدتك لديها رجل. |
Dün bir falcıya gittim annemin biriyle olduğunu söyledi. | Open Subtitles | بالأمس ذهبتُ الى عرّاف, وقال أن والدتك لديها رجل. |
Hasta olduğu için falcıya gidiyordu. | Open Subtitles | كانت تذهب إلى قارئة الطالع لأنها كانت مريضة |
Helena'nın falcıya söylediği tam olarak doğru değildi. | Open Subtitles | ما اخبرت به هيلين قارئة الطالع لم يكن حقيقياً كلياً |
Bay Park. Biliyor musunuz? Bu yılın başlarında bir falcıya gittim. | Open Subtitles | سّيد بارك أتعرف، ذهبت إلى قارئ بخت في وقت مبكّر من هذه السنة |
Restoranın yanındaki falcıya gittim. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى العرافة القريبة من المطعم، |
Madam Zeroni adında bir falcıya danıştı. | Open Subtitles | ذهب إلى مدام "زيرونى" العرافة ليستشيرها |
...ve böylece Bijou ...Elena için, içinde çığ gibi büyüyen şefkat duygusu ile ...onu bir falcıya götürdü. | Open Subtitles | ولذا جوهرة، الحسّاس نَمُو شفقة لإلينا، أَخذَها مَعها لرُؤية عرّاف... |
Şimdi o, Lara'nın falcıya gittiğini söylüyor! | Open Subtitles | الآن هي تقول أن(لارا) ذهبت لرؤية قارئة الطالع! |
- Bir falcıya gittik. | Open Subtitles | -ذهبنا إلى قارئة الطالع |
Çok endişelenip bir falcıya gittim. | Open Subtitles | قلقت لذا ذهبت لرؤية قارئ للطالع |
Ne olacağını çözmek için falcıya gerek yok. | Open Subtitles | لا أحصل على قارئ حظ لفهم ما سيحصل |