"falkland" - Translation from Turkish to Arabic

    • فوكلاند
        
    • فولكلاند
        
    • فالكلاند
        
    • جزر الفوكلاند
        
    Bu Falkland Adalarında çektiğim kıyıdaki kral penguenlerinin fotoğrafı. TED هنا صورة إلتقطها في جُزر فوكلاند للبطاريق الملوك علي الشاطئ.
    Aylardan aralık ve Falkland Adaları civarında bir fırtına patlıyor. Open Subtitles حلّ ديسمبر ، وتحتدم العاصفة حول جزر فوكلاند
    Ekip Falkland'a su altında da çekim yapmak üzere hazır gelmişti. Open Subtitles الفريق قادم لجزر فوكلاند وهو على استعداد للتصوير تحت الماء
    Falkland adalarında hizmet vermiş adamların savaşta ölenlerinden daha fazlası kendini öldürdü. Open Subtitles أغلب الرجال الذين خدموا في جزر "فولكلاند" انتحروا وهم أكثر من الذين ماتوا في الحرب نفسها
    Baba Barrymore, su madalyanin tarihini dusunecek olursak, Falkland Savasi gazisi derdim. Open Subtitles -ميدالية (باريمور) للخدمة المثالية -بذلك الوقت لكنت سأقول ضابط في "فالكلاند "
    Mavi suların yeşile döndüğü Barbados'sun kayalıklarından, güneyli fırtınaların denizleri beyaza çevirdiği Falkland adalarına yelken açmak ne kadar hoşuna gidebilirdi. Open Subtitles الإبحار في الشعب ... المرجانية بباربادوس حيث تتحول المياه ... الزرقاء إلي خضراء إلي فوكلاند
    Kameraman Mike Pitts ve yapımcı Adam Chapman, yılda iki hafta boyunca katil balinaların bir bölgede yoğunlaştığını duyarak Falkland'a gidiyorlar. Open Subtitles مايك بيتس \ المنتج : آدم تشابمان رحلا إلى جزيرة فوكلاند بعد أن سمعا أنه ولمدة أسبوعين كل عام تركز الحيتان القاتلة على بقعة صيد واحدة
    Falkland Adaları... Orada bir yerlerde. Open Subtitles جزر فوكلاند إنه هناك في مكان ما
    Falkland adalarındaki yuvalayan kuşlarının büyük kolonileri acımasız bir avcının hedefinde oturuyor. Open Subtitles مستعمراتٌ ضخمة من الطيور "المعشعشة في جزر "فوكلاند هدف سهل لمفترس لا يرحم
    kahkahalar Çünkü daha yeni Falkland adalarına gidip penguenlerin fotoğraflarını çekmiştim. TED (ضحِك) لإننى مؤخراً كنت فى جزر فوكلاند ألتقط صوراً للبطاريق.
    Ve bunlar, güneyden gelen soğuk Falkland akıntısının kuzeyden gelen sıcak Brezilya akıntısıyla birleştiği yer olduğu için son derece zengin denizlerdir ve birleştikleri yerde besin bolluğu vardır. Open Subtitles ولكنها أيضا تكون بحاراً غنية جداً، لأنه هنا يلتقى "تيار فوكلاند البارد" القادم من الجنوب ب"تيار البرازيل الدافيء" القادم من الشمال.
    Falkland Adası'nın haritası ve üzerinde "Sonsuza kadar Arjantin" yazıyor. Open Subtitles خريطة جزيرة (فوكلاند) البريطانية مع الارجنتين
    Bu arada Falkland'lar İngiliz'dir." Open Subtitles وبالمناسبة حرب (فوكلاند) ! هي حرب بريطانية
    Protestocular Falkland Savaşı gazilerinden ve bazı arkadaşlarından oluşuyordu. Open Subtitles من بين المتظاهرين كان هناك بعض المحاربين القدامى في حرب الـ (فوكلاند)
    Bunun Falkland Savaşı'na kasıtlı bir gönderme olduğunu savundu. Open Subtitles على الـ (بورش) وأن تلك اشارة ضمنية للتذكير بحرب الـ (فوكلاند)
    Tekrar ediyorum, Falkland Adaları az önce işgal edildi. Open Subtitles (أكرر ، لقد تم غزوا جزر (فوكلاند
    Kocam Falkland Savaşında öldü Open Subtitles زوجي مات فيحرب"فوكلاند"
    Falkland'daki savaş da öyle, ama ihtiyar istediğini almaya meyillidir. Open Subtitles ولا حتى حرب في " فولكلاند " لكن هذا العجوز يميل للحصول على ما يريد
    - Vikont Falkland. Open Subtitles -الفيكونت (فولكلاند ).
    Baba Barrymore, şu madalyanın tarihini düşünecek olursak, Falkland Savaşı gazisi derdim. Open Subtitles -ميدالية (باريمور) للخدمة المثالية -بذلك الوقت لكنت سأقول ضابط في "فالكلاند "
    Ama ekibi aksiyona en çok yaklaştıran Falkland'ın katil balinalarıydı. Open Subtitles كانت الحيتان القاتلة من جزر الفوكلاند . مع أنها جعلت الفريق يقترب من الحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more