"farazi" - Translation from Turkish to Arabic

    • افتراضي
        
    • نظرياً
        
    • الافتراضية
        
    • افتراضية
        
    • الإفتراضية
        
    • الافتراضي
        
    • افتراضياً
        
    • افتراضيٌ
        
    • إفتراضياً
        
    • إفتراضية
        
    • افتراضيا
        
    Bu üç manşetin her biri için farazi senaryolar geliştirdik. TED لقد فكرنا بسيناريو بحثٍ افتراضي لكل من هذه العناوين الثلاثة.
    Şimdi size farazi bir örnek vereceğim. Varsayalım, arkadaşım Laura sarhoş olduğum karaoke gecesinden bir fotoğrafımı Facebook'a yüklüyor. TED الآن، لأعطيكم مثال افتراضي معين، دعوني أقول صديقتي لورا ترفع افتراضيًا صورة لي سكرانة في حفلة كاريكوكي ليلًا.
    farazi olarak söylüyorum eğer şişmanlarsam, duygusal daha da duygusal olursam bir bebeğin ihtiyaçlarını gidermek zorunda kalsam... Open Subtitles أحاول القول، نظرياً لو سمنت، وأصبحتُ عاطفية عاطفية أكثر من الآن
    Tamam, bu farazi soruları benim özelime fazla girmeden bırakalım. Beni yanlış anlamayın, bugün buraya gelmemin nedeni TED حسنًا، لنتوقف عن هذه الأسئلة الافتراضية. قبل أن نقترب أكثر من خصوصيتي.
    Sayın hâkim Chicagolu saygıdeğer rakibim, bu farazi sorularıyla konuyu dağıtıyor. Open Subtitles الذين يمكنك دعوتهم على العشاء ؟ يا سيادة القاضى ، إن معارضى المحترم من شيكاغو يقوم ببعثرة المسألة بأسئلة افتراضية
    Ted, farazi ailen için aldığın bu ev acayip tuhaf. Open Subtitles تيد، هذا المنزل الذي اشتريته لعائلتك الإفتراضية غريب جدا
    Lehçede bir kelime var: "Jouska", kafanın içinde istemsizce yaptığın bir tür farazi sohbet anlamına gelir. TED في البولندية، لديهم الكلمة "jouska" والتي تعني نوعًا من النقاش الافتراضي الذي يرهقُ تفكيرك.
    Hayır, iyiliğimin karşılığını farazi bir gelecekte vereceğini söyleyerek yardımımı talep etmek için buradasın. Open Subtitles لآ ، أنت هنا تطلب مساعدتي مستند على مستقبل افتراضي ترد فيه الجميل
    farazi çocuklarımızdan bahsettiğimiz zaman bile aramızı bozmaya çalışmıştı. Open Subtitles فهي بالفعل حاولت نسف علاقتنا مرة بسبب طفل افتراضي.
    Tamam, farazi bir soru sorayım. Open Subtitles حسنا لكن ماذا لو لدي سؤال افتراضي لك ؟
    Hayır, bana değil. farazi bir soru. Open Subtitles كلا ، إنه ليس أنا ، إنه سؤال افتراضي
    Bu sadece farazi bir örnek değildir. TED وهذا ليس مجرد مثال افتراضي.
    farazi olarak, bahsettiğin durum taksirle adam öldürmeye girer. Open Subtitles نظرياً الوضع الذي وصفته هو جريمة قتل غير عمد
    Yani farazi olarak mesela bi paket alıp sonra başkasına satarak para kazanmak gibi bir şeyden bahsediyorsanız aslında ufak bir kar payı aldım bu beni torbacı yapmaz değil mi? Open Subtitles أعني إني نظرياً قد إشتريت كيس حشيش مرة, و أعطيت بعضها لأصدقائي, و رد لي مقابل ذلك بعض النقود,
    Ben sadece farazi konuşuyordum. Open Subtitles أنا فقط أتحدث نظرياً
    Bu farazi çalışma 10 öğrenciden oluşuyor. TED تستعين هذه الدراسة الافتراضية بعشرة طلاب.
    Belki. Ama prensibim gereği farazi konuları düşünmem. Open Subtitles ولكن عندي سياسة ان اتجاهل الاسئلة الافتراضية
    Bana farazi sorular sormayı kesin. Open Subtitles توقف عن سؤالي أسئلة افتراضية أنا مشغول جداً
    Ted, farazi ailen için aldığın bu ev acayip tuhaf. Open Subtitles تيد، هذا المنزل الذي اشتريته لعائلتك الإفتراضية غريب جدا
    Hâlâ farazi mi konuşuyoruz? Open Subtitles كنا نتحدث عن الافتراضي ؟
    Ve kesinlikle terapistinizin kafasına farazi bir silah dayayamazsınız. Open Subtitles و لا تسطيع أن تصوب مسدساً افتراضياً نحو معالجك.
    farazi olarak soruyorum. Open Subtitles سؤال افتراضيٌ تماماً ، هل تحبين الأفلام
    farazi olarak bahsettiğin yangın tipi pamuk parçasını, bir çeşit hızlandırıcıya batırırsan olabilir. Open Subtitles من الحرائق التى تصفينها إفتراضياً سيكون كغمس قطعة من القطن في مادةً ما
    Modeller, farazi durumlar yaratıp neler olacağını gösteriyor. Open Subtitles النموذج يضع صورة إفتراضية ويرى مالذي يحدث بعدها
    Gilfoyle, farazi bir şekilde konuşacak olursak ne kadar ediyor? Open Subtitles (جيلفويل), افتراضيا, كم تبلغ قيمتها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more