"farelerle" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجرذان
        
    • فئران
        
    • بالجرذان
        
    • مع الفئران
        
    • والفئران
        
    • الفأران
        
    • بوفرة
        
    Döndüklerinde, yaşlı kız bıraktıkları gibiydi... ama şimdiyse yüzlerce farelerle ilgileniyordu. Open Subtitles وعندما عادوا وجدوا العجوز تماماً كما تركوها، غير أنها أصبحت ممتلئة بعشرات آلاف الجرذان.
    Bence farelerle uyumak çok sağlıklı değil. Open Subtitles لا أظنّ أنّ النوم بمعية الجرذان صحّي جدّاً
    Eğer aynı deney faresini alıp onu diğer farelerle bir kafese koyarsak, birkaç hafta sonra durum iyileşir. TED وإن أخذت نفس الفأر ووضعته في قفص مع فئران آخرين، فسيكون بخير خلال بضعة أسابيع.
    Yarın sabah, Barney paketi gönderecek, ve Butterfield diz kapağına kadar kızgın farelerle birlikte olacak. Open Subtitles غدا صباحاً سوف يرسل بارني المغلف و سوف يكون باترفيلد مخفظ لحد الركبة من فئران بيضا غاضبة
    Oranın farelerle dolu bir otel olduğunu düşünüyorduk. TED كان اعتقادنا أنه فندق، فندق مليئ بالجرذان.
    Yeraltına indiğinde, farelerle yaşamayı öğrenirsin. Open Subtitles عندما تعيش تحت الأرض, تتعلم العيش مع الفئران.
    Aslında senden biraz kan alıp farelerle senin aynı dizilişe sahip olduğundan emin olmak adına birkaç test yapmak isterim. Open Subtitles في الواقع, كنتُ أوّد ان أخذ عينة من الدماء منِـك واقوم ببعض التجارب السريعة لأتأكد من أنك والفئران هذه جميعكم على نفس الخط
    farelerle aramızdaki tek fark onların hem daha temiz hem de daha iyi besleniyor oluşuydu. Open Subtitles وكان الفرق الوحيد بيننا وبين الجرذان هو أن الجرذان كانت أفضل طعامًا ونظافةً.
    Ortalıkta yemek bırakırsan yine farelerle uğraşmak zorunda kalırız. Open Subtitles وإن واصلت ترك الطعام في المنزل، فسنواجه مشكلة مع الجرذان من جديد.
    - Ona farelerle olan şeyi yaptık. Open Subtitles فعلنا هذه الأشياء مع الجرذان مع من؟
    farelerle iş birliği yapacak değilim. Open Subtitles لا يجب على الناس العيش بين الجرذان.
    Benim de farelerle sorunum var. Open Subtitles نفس المشاكل مع الجرذان
    Birisinin bahçesindeki iğrenç bir kuş havuzunda farelerle kuşlar seks yapmışlar. Open Subtitles بسبب نافورة كريهة في قعر حديقة، فئران تنكح عصافير داخلها،
    # Bu farelerle kapana kısıldım # # Elimdeki fırsatları kaçırdım # Open Subtitles فإنني محبوسةٌ في حجرة مع فئران دخلوا عبر الفتحات
    # Bu farelerle kapana kısıldım # # Elimdeki fırsatları kaçırdım # Open Subtitles إنني محبوسةٌ في حجرة مع فئران دخلوا عبر الفتحات
    - Bu boş kafeslere göre tahminimce farelerle ilgili bir şey. Open Subtitles شيئ له علاقة بالجرذان بناء على هذه الأقفاص الفارغة.
    farelerle deneye başladığımda aynı şey oluyordu bir sürü deneme yanılma ve bir sürü hata. Open Subtitles حينما بدأت بالجرذان كان الأمر عينه الكثير من التجارب و الفشل الكثير من الاخطاء
    Benim çılgınlığım seninkini alır, metal bir kutuya tıkar, farelerle doldurup, sonra da ateşe verir ta ki fareler kaçacak yer bulamayıp çılgınlığını yemeye başlayana kadar. Open Subtitles جنوني سيضع جنونك في انبوب معدني مليء بالجرذان ثم يشعله حتى لا تجد مفراً إلا ان تشق طريقها عبر جنونك
    Söyleyeceklerim için kusuruma bakma İngiliz kuzenim ama farelerle ilgili bu tuhaf takıntın senin için hiç iyi değil. Open Subtitles سامحنى ياابن عمى الانجليزى ياذو النتواءات لكن هذا الهاجس العجيب مع الفئران, ده مش كويس عشانك
    Geçen üç seneyi inanılmaz sıcak bir iklimde fare kadar böcekler ve kedi kadar farelerle geçirdim! Open Subtitles لقد قضيت اخر ثلاث سنوات في مناخ حار وسيئ مع حشرات بحجم الفأران وفأران بحجم القطط
    Çöp kutularıyla, farelerle dolu. Open Subtitles علب القمامة والجرذان بوفرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more