"fark bu işte" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا هو الفرق
        
    • هذا الفرق
        
    Ben ikinizin de hayatını kurtarıyorum. Gördün mü, aramızdaki fark bu işte. Open Subtitles هذا هو الفرق بيننا وبينك نحن لا نهتم بحياتنا
    Ama sahte olay yeri ile gerçeği arasındaki fark bu işte. Open Subtitles ولكن هذا هو الفرق بين مكان جريمه مزيف وأخر حقيقي
    Aramızdaki fark bu işte. Open Subtitles أترى, هذا هو الفرق بينكَ و بيني
    Aramızdaki fark bu işte. Ben hatırlamak istemiyorum. Open Subtitles هذا هو الفرق بيننا، أنا لا أود التذكر
    Turnuvaya çıkmakla çanta taşımak arasındaki fark bu işte. Open Subtitles و هذا الفرق بين أن تكون في البطولة و أن تكون حامل عصي
    Aramızdaki fark bu işte. Open Subtitles هذا هو الفرق بيني و بينك
    Senin ve benim aramdaki fark bu işte. Open Subtitles هذا هو الفرق بيني وبينك
    Aramızdaki fark bu işte. Open Subtitles هذا هو الفرق بيننا.
    Aramızdaki fark bu işte London. Open Subtitles هذا هو الفرق بيني و بينك يا (لندن)
    Sizinle benim aramdaki fark bu işte, Bay Greene. Open Subtitles هذا هو الفرق بيني وبينك يا سيّد (جرين).
    Aramızdaki fark bu işte Clay. Open Subtitles هذا الفرق بينك وبيني, (كلي).. أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more