"farklı olabilirdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمكن أن تكون مختلفة
        
    • سيكون مختلفاً
        
    • قد تختلف
        
    • لربما اختلف
        
    • لربما اختلفت
        
    Ailelerinizin yaptığı hatalar olmasaydı ikinizin hayatı da çok farklı olabilirdi. Open Subtitles كلتا حياتكما كان يمكن أن تكون مختلفة جدا كانت ليست من الأخطاء التي صنعها أبويكما
    Eğer bunu düzeltmek isteyip parayı paylaşsaydı, olaylar farklı olabilirdi. Open Subtitles الآن إذا كان راغب لوضع الأمور في نصابها... ... إشتركفي المال الأشياء يمكن أن تكون مختلفة.
    Bu epey farklı olabilirdi. Open Subtitles لقد تحدث إلي، كان هذا سيكون مختلفاً تماماً
    Eğer o adaletli pantolanu giymemiş olsaydım kariyerimin bütün gidişatı farklı olabilirdi. Open Subtitles طريق مستقبلى المهنى كان سيكون مختلفاً لو لم أرتدى قماش العدالة هذا اليوم
    Eğer o gece meyhane yerine ahırda olsaydım işler belki onlar için farklı olabilirdi. Open Subtitles لو كنت في هذه المزرعة .. في تلك الليلة بدلاً من الشرب في الحانة قد تختلف الامور بالنسبة لهم
    Belki senden yapmanı istediği şeyi yapsaydın, işler farklı olabilirdi. Open Subtitles ربما لو فعلت ما طلبه منك، لربما اختلف الوضع.
    Şu an elimden bir şey gelmiyor ama eğer Narcisse'e karşı sana daha önce yardım etseydim, her şey daha farklı olabilirdi. Open Subtitles انا لااستطيع المساعده ولكن اعتقد لوساعدتك بلقبض على نارسيس مسبقت لربما اختلفت الامور
    Eğer bunu düzeltmek isteyip parayı paylaşsaydı, olaylar farklı olabilirdi. Open Subtitles الآن إذا كان راغب لوضع الأمور في نصابها... ... إشتركفي المال الأشياء يمكن أن تكون مختلفة.
    Bu epey farklı olabilirdi. Open Subtitles لقد تحدث إلي، كان هذا سيكون مختلفاً تماماً
    Biliyorum, belki sosyal grupla oyunmu şekermi'ye gitmeyi kabul etseydin işler farklı olabilirdi. Open Subtitles أعرف ربما لو وافقت على الذهاب إلى " خدعه أو حلوى " مع المجموعه الإجتماعيه قد تختلف الأمور
    Herşey farklı olabilirdi. Open Subtitles لربما اختلف كل شيء حينئذٍ، أعتقد ذلك
    Ve daha önce bir şey söyleseydin, hayatlarımız farklı olabilirdi. Open Subtitles ولو كنت قلت شئ لربما اختلفت حياتنا الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more