"farklılıklarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • خلافاتهم
        
    • اختلافاتهم
        
    • الاختلافات
        
    • تنوع
        
    farklılıklarını bir kenara bırakıp Imperimen'in biçim değiştiren uzaylı güruhuna karşı koymasaydı Justice League şimdi ne halde olurdu? Open Subtitles إذا لم ينحوا خلافاتهم جانباً ليوقفوا القوة المطلقة وحشودها الغريبة
    Amansız düşmanlar, iyilik adına farklılıklarını bir araya getirmek. Open Subtitles أعداء لدودين يقاومون لينحّوا خلافاتهم للمصلحة العليا
    Korsanlar ve cadılar, şeker alabilmek için farklılıklarını bir kenara koyarlar. Open Subtitles و القراصنة و السحرة يضعون خلافاتهم جانباً من أجل تسول الحلوى جوش ..
    Ve Amerikan Marazilik Müzesi'nde onların farklılıklarını kucaklamakla kalmayıp aynı zamanda kutluyoruz. Open Subtitles وهنا في متحف الاعتلالات الأمريكي لا نعتنق اختلافاتهم فحسب، بل نحتفل بها
    Bu çocukların farklılıklarını kabul etmelerini sağlayacak yalnız iki öğretmen tanıyorum: Open Subtitles أن أعلم كيف يمكنني أن أجعل الطلاب يتقبلون ماهية اختلافاتهم : باستخدام معليمهم المفضلين
    Başka bir ifadeyle, insanlar bunlara baktılar ve farklılıklarını gördüler. TED بكلمات أخرى ينظر الناس إليها ويلاحظون الاختلافات
    Sebebi, doğanın farklılıklarını ve çeşitliliğini göz ardı etmeye yatkınlığımız. TED السبب هو أننا نميل إلى التغاضي عن تنوع العالم الطبيعي.
    Savaş sırasında, Kıymıkla Tırmık farklılıklarını bir kenara bıraktılar ve büyük düşmanla savaşmak için bir takım oldular. Open Subtitles خلال الحرب ، (إيتشي) و(سكراتشي) وضعوا خلافاتهم جانباً وتعاضدوا لمحاربة عدو أكبر
    Aylar öncesinde Kaptan Flint ve Racham anlaşmayı yaptıklarında Urca altını üzerinde farklılıklarını belirlediler. Open Subtitles عندما عقد القبطان (فلينت) و(راكهام) إتفاقهم منذ أشهر مضت، وثبّتا خلافاتهم بخصوص حيازة ذهب الـ(أوركا)
    Görüntü ve onun gibileri gördüğümde farklılıklarını güce çevirmeleri bana aynısı yapabileceğim ilhamı veriyor. Open Subtitles عندما أرى (الوهج) والآخرين من أمثاله يحولون اختلافاتهم إلى قوّة... يعطيني هذا أملاً بأنني يوماً ما...
    Şimdi size cinsiyet farklılıklarını göz önüne alırken bilime götürecek bir örnekten bahsedeceğim. TED والآن دعوني أطلعكم على مثال حيث نعتبر أن الاختلافات بين الجنسين يمكن أن تقود البحث العلمي.
    Ve depresyonda neden bu belirgin cinsiyet farklılıklarını gördüğümüze dair bazı ipuçlarına sahip olduğunu düşündüğümüz bulgulardır bunlar. TED ومثل هذه النتائج هي ما نؤمن أنه يحمل بعض المفاتيح لحل لغز سبب رؤيتنا لهذه الاختلافات البالغة بين الجنسين في الاكتئاب.
    Bu soru araştırmaya katılanların ait olduğu toplumsal grupların farklılıklarını mı ölçmeyi amaçlıyordu? TED هل كان هدفه قياس تنوع الخلفيات الاجتماعية للمشاركين فى البحث؟
    Bir metnin olağan tüm farklılıklarını içerir. O yüzden bazı bilge kitaplar vardır ama aynı zamanda tamamen saçmalık olan sayısız ciltler de vardır. TED فهي تحتوي على كل تنوع ممكن في النصوص، لذا فهنالك بعض الكتب العميقة، لكن هناك أيضًا مجلدات لا تحصى مليئة بالثرثرة فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more