Bana verilen talimatlara göre Farpoint'i, o dünyada yaşayanların inşa ettiği üssü incelemek. | Open Subtitles | تعليماتى هى فحص فاربوينت محطة فضاء بنيت هناك بواسطة سكان هذا العالم |
Eskisi gibi efendim. Dosdoğru Farpoint İstasyonuna. | Open Subtitles | كما كانت دائما سيدى توجه مباشر الى محطة فاربوينت |
Bandi şehrini vuruyorlar, Farpoint İstasyonunu değil. | Open Subtitles | هم يَضْربونَ مدينةَ الباندى، لَيسَ محطةَ فاربوينت. |
Farpoint İstasyonunu yeniden inşa etme anlaşması... benim talimatlarımla tamamlandı. | Open Subtitles | الإتفاقية لإعادة بناء محطة فاربوينت أُكملت طبقا لأوامرِي. |
Evet, bu Farpoint İstasyonu harika bir test olacak. | Open Subtitles | نعم محطة فاربوينت ستكون إختبارا رائعا |
USS Hood, beni Farpoint İstasyonuna bıraktı. | Open Subtitles | لقد تم إنزالى عند محطة فاربوينت |
Adamlarımı hemen Farpoint İstasyonunu terk etmeleri için uyar. | Open Subtitles | حذّرْ قومى لتَرْك محطة فاربوينت فوراً. |
Basitçe Farpoint İstasyonunun gizemini çöz. | Open Subtitles | ببساطة "كشف غموض محطة فاربوينت" |
- Farpoint'e ateş ediyorlar. | Open Subtitles | - هم يُطلقونَ النار على فاربوينت. |
Farpoint'te hasar olumsuz.. | Open Subtitles | سلبي لا ضررِ فى فاربوينت. |
Farpoint'in altındaki tünellerden başlayalım. | Open Subtitles | بدءا بالأنفاق تحت فاربوينت. |
Onu Farpoint İstasyonuna kilitle. | Open Subtitles | صوب على محطةِ فاربوينت. |
Farpoint görevi sırasında bir şaka yapmıştın. | Open Subtitles | في أثناء مهمة مرصد "فاربوينت." |
Farpoint sadece dünyayı birbirini yaklaştırmıyor. | Open Subtitles | لن يعمل (فاربوينت) على تقريب أصقاع الأرض من بعضها البعض فحسب |
Farpoint... | Open Subtitles | "فاربوينت"... |