"farzedelim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنفترض
        
    • لنتظاهر
        
    • دعنا نفترض
        
    • إفترض
        
    • نفترض أنك
        
    • دعينا نقول
        
    Bunu hafife almayı bıraktığımızı farzedelim. TED لنفترض بأننا توقفنا عن اعتبار ذلك أمرا مسلما به.
    farzedelim sizinle konuşuyoruz ve amcamı size tanıtıyorum. TED لنفترض أنّني أتحدّث معكم و أحاول تقديمكم لقريبي.
    Bir an psikiyatristin haklı olduğunu farzedelim. Open Subtitles لنتظاهر لثانية أن الطبيبة النفسية محقَّة
    Karından kurtulmak istediğini farzedelim. Open Subtitles دعنا نفترض أنك تريد التخلص من زوجتك
    Borcunu bin yaptığımızı farzedelim. Hanene yeni bir borç olarak yazacağım. Open Subtitles إفترض أننا جعلناها ألف دولار سنعيد كتابة مبلغ الديْن
    farzedelim bu kuadın burada üçlü takla atmasını ve tam da başladığı noktada bitirmesini istiyoruz. TED لنفترض أننا نريد من الرباعية أن تكون هنا لأداء شقلبة ثلاثية والانتهاء بالضبط في نفس المكان التي بدأت منه.
    Haklı olduğunu farzedelim. Aslına bakarsan, haklısın. Open Subtitles لنفترض أنك على حق في واقع الأمر ، أنتِ كذلك
    Hadi eğer kızı kurtarırsak... ..onun bizi bırakacağını farzedelim. Open Subtitles و شعب طيب القلب يمكنك الإطمئنان لكلمتهم لنفترض أنه سيسمح لنا بالذهاب إذا انقذنا حياتها
    farzedelim ki, ben çalışanlarımdan biriyle mutsuzum. Open Subtitles ولكن لنفترض أنني لم أكن راضياً عن أحد موظفيّ.
    Tamam. Şimdi farzedelim ki tüm bunlar gerçek. Open Subtitles لنتظاهر بأن هذا صحيح
    200 tane açtığını farzedelim. Open Subtitles لذا دعنا نفترض أنك فتحت مائتين
    Zambrano'nun HR'ın başı olduğunu farzedelim. Open Subtitles {\pos(192,230)} حسناً، دعنا نفترض أنّ (زامبرانو) هُو الرئيس،
    farzedelim ki o harika polisin onu beklemediğini anladı. -Çok güzelsin. Open Subtitles إفترض إنه إكتشف خدعة إتصال مدير الشرطه ؟
    Pekala, farzedelim ki bize gerçekleri söylüyor, bizim Binbaşı Carter'ımız nerede? Open Subtitles حسنا ً ، إفترض الآن أنها تخبرنا بالحقيقة أين الرائد "كاتر" خاصتنا ؟
    farzedelim, bir hava saldırısı oldu. Open Subtitles إفترض حدثت غارة جوية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more