Ve işe yarıyor. Sıradan ev sahipleri ve kiracılar elektrik faturalarında 250 milyon dolardan fazla tasarruf yaptılar | TED | ملاك المنازل العاديون و المؤجرين قد وفروا أكثر من 250 مليون دولار من خلال فواتير الطاقة و قد بدأنا للتو |
Büyük kayıplar ve yetersiz yatırımlar... faturalarında %39'luk bir artışa sebep oldu. | Open Subtitles | خسائر ضخمة وإستثمار غير كافي ..في البنيةالتحتية. أدّى إلى إرتفاع في فواتير المرافق .. |
100 milyon florasan ampul, elektrik faturalarında 600 milyon dolar ve yılda 20 milyon ton karbondioksit (CO2) kazancımız olacak demektir. | TED | 100 مليون مصباح يعني أنهم سيوفرون لنا 600 مليون دولار في فواتير الطاقة، وسيوفر لنا 20 مليون طن من ثاني أكسيد الكربون كل عام. |
Elektrik faturalarında dalgalanmalar oldu. | Open Subtitles | وكانت هناك تغييرات في فواتير الكهرباء |
"Otel faturalarında imzamı taklit etmekten vazgeçin." | Open Subtitles | "لا تزور توقيعي على فواتير الفنادق." |