"faydalı bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • مفيد
        
    • ساعدنى
        
    Her zaman, daha faydalı bir şey yapmam gerektiğini düşünüyordum galiba. Open Subtitles اعتقد انني افكر دائما اني يجب ان افعل شئ مفيد اكثر
    Dolayısıyla bu teknolojileri geliştiren şirketler, CO2'yi almak ve bunun dışında faydalı bir ürün yapmakla ilgilenmektedir. TED لذا فإن الشركات التي تطور هذه التقنيات مهتمة فعلًا بإزالة ثاني أكسيد الكربون وصنع شيء مفيد منه، كمنتج قابل للتسويق.
    Onu gerçekten faydalı bir şeye dönüştürebilir miyiz? TED ماذا لو تمكنا من تحويله إلى شيء آخر مفيد فعلاً؟
    faydalı bir şeyler yapmak kafese konmuş, kapatılmış olmaktan kurtulmamı sağladı. TED لقد ساعدنى العثور على فائدتي على التحرر من كونى محاصرة ومحبوسة ومعبأة.
    faydalı bir şeyler yapmak kendi sesimi, değerimi, özgürlüğümü bulmamı sağladı. TED لقد ساعدنى العثور على فائدتي أن أجد صوتي وذاتي وحريتي.
    (Gülüşmeler) faydalı bir şeyler yapmak toplumun bana dayattığı yoksul köylü kızı kimliğinden kurtulmamı sağladı. TED (ضحك) لقد ساعدنى إيجاد فائدتى على التحرر من الهويات التى دفعنى لها المجتمع - فتاة، قروية، فقيرة.
    İnanılmaz bir şekilde faydalı bir bitki, protein olarak da, tıbbi olarak da. TED نبات مفيد بصورة خيالية، من أجل البروتين والطب.
    Fakat biz gerçek maddeyi sadece, maddenin faydalı bir kurgu olduğu Ortanca Dünyada evrildiğimiz için konforlu buluyoruz. TED ولكن مداركنا تتعامل مع المادة بشكل تلقائي لإننا.. تطورنا في العالم الوسط.. حيث معرفة المادة مفيد.
    Ve bazen, daha üst bir boyuta geçmek faydalı bir şey olabilir. Open Subtitles وأحياناً التحرك إلى بُعد أعلى يمكن أن يكون شىء مفيد لأفعله.
    Bu onlara nefeslerini kontrol etmeyi ve onu daha faydalı bir iş için kullanmayı öğretti: Open Subtitles وهذا قد أعطاهم سيطرة كبيرة على تنفسهم لتتحرر بذلك أجسادهم لتقوم بشيء مفيد بدرجة لا تصدق
    Dinle, eğer faydalı bir şeyler yapmak istersen birikmiş birkaç işimiz var, Javier. Open Subtitles إسمع، لدينا مواد أكثر في الممر إذا كنت تريد أن فعل شيء مفيد يا خافيار
    Ben de uyuyamadım, o yüzden faydalı bir şey yapmamın daha iyi olacağına karar verdim. Open Subtitles لا استطيع أن انام ، لذا قررت من الأفضل لي أن اعمل شيء مفيد
    Hava kilidinin önünde dururken çok faydalı bir açığa vurma oluyor. Open Subtitles كذلك ، وهذا مفيد جدا الوحي ل عندما كنت دائمة في الجبهة من كوة.
    Fransızcadır ve köşede faydalı bir diyagram vardır. Open Subtitles إنه بالفرنسية،ويحتوي علي مخطط مفيد في ركنه العلوي
    Sonraki bir saat boyunca o küçük parmaklarınızı sallamanız yerine o parmakları faydalı bir iş için kullandıracağız. Open Subtitles ولكن بدلاً من ترككم تعبثون بأصابعكم للساعة القادمة سوف نستخدم هذه الأصابع في ما هو مفيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more