"fazla miktarda" - Translation from Turkish to Arabic

    • كمية كبيرة
        
    Tulumun üzerindeki belirli kanları bölümlere ayırdık ama ayaklarda herkesin kanından çok fazla miktarda vardı. Open Subtitles لقد عزلنا دماء محددة على أجزاء ثوب نوم الطفلة لكن على الاقدام كمية كبيرة من دماء الجميع
    Alıcı piyasası ve haşhaşı olmayan bir ülkede çok fazla miktarda eroinin var. Open Subtitles لديك كمية كبيرة من الهيروين في دولة ليس بها أي خشخاش و لا سوق لبيعها
    Ciğerlerinde cok fazla miktarda su buldum. Open Subtitles لقد وجدت كمية كبيرة المياه في رئتيها. قالت غرق.
    Şu benden çaldığın para bir borcun ödemesiydi, ...fazla miktarda bir mal vardı. Open Subtitles إذا، المال الذي سرقته كانت دفعة لدَين كمية كبيرة من بضاعة
    Johnson'un dükkanında önümdeydi ve oldukça fazla miktarda gri pazen aldı. Open Subtitles لقد سبقتني في جونسون ,وإشترت كمية كبيرة من ملابس داخلية رمادية اللون
    Çok fazla miktarda uyuşturucuyla yakalandı. Open Subtitles إنها تعتبر كمية كبيرة من الكوكايين لو كنت انت من يقود السفينة يا صاحبي
    Teknenin çok fazla miktarda karides çekebilmesini istiyorum. Open Subtitles أنا أود أن يكون القارب قادر على سحب كمية كبيرة من الربيان
    Ya da belki de gereksiz fazla miktarda kullan-at telefon satın almıştır. Open Subtitles .. وربما اشترى كمية كبيرة من الهواتف مسبقة الدفع.
    Sergide bile, nanoteknoloji fikri ve nano ölçeklerden, gerçekten çok fazla miktarda verinin işlemesine kadar gidiliyor -- evrenin ve dünyanin haritalandırılması ve etiketlendirilmesi. TED وهكذا، وحتى في المعرض من فكرة تكنولوجيا النانو و مقاييس النانو وبدلا من معالجة كمية كبيرة من المعلومات رسم الخرائط ووضع العلامات على الكون و العالم
    Yanımızda aslında oldukça fazla miktarda fıçı getirdik ama onlar da şu an Thames nehrinin dibinde. Open Subtitles لقد جلبنا كمية كبيرة في برميل... والتي هي حالياً... في أعماق النهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more