"fazla oyun" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الألعاب
        
    • من الألاعيب
        
    Ve 10 yıl fazladan zamanla, belki de biraz daha fazla oyun oynamaya zamanınız olabilir. TED وبالعشر سنوات الإضافية ربما سيكون لديكم وقتاً كافياً للعب المزيد من الألعاب.
    Yarın daha fazla bira olmayacak, daha fazla oyun olmayacak. Open Subtitles غداً لن يكون هناك المزيد من الجعة ولا مزيد من الألعاب
    Rich, daha fazla oyun oynamayacağız. Open Subtitles ريتش، نحن لا يلعبون أي أكثر من الألعاب.
    Kendini kanıtlarsan daha fazla oyun yok. En azından bu oyun biter. Open Subtitles أثبتي نفسكِ لي، لا مزيد من الألاعيب
    Daha fazla oyun istemiyorum. Open Subtitles لا مزيد من الألاعيب
    Yok daha fazla oyun. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب
    Daha fazla oyun yok. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب.
    Daha fazla oyun oynamak yok. Open Subtitles لامزيد من الألعاب
    Daha fazla oyun ve yalan istemiyorum! Open Subtitles لا مزيد من الألعاب
    Daha fazla oyun yok. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب
    Daha fazla oyun yok. Open Subtitles لا مزيدَ من الألعاب
    Daha fazla oyun istemiyorum. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب
    Daha fazla oyun yok. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب
    Daha fazla oyun yok, anlaşma yok. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب والاتفاقات
    - Ve daha fazla oyun istemiyorum! Open Subtitles - وأنا لا أريد أي مزيد من الألعاب!
    Daha fazla oyun yok. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب
    Daha fazla oyun yok, Reagan, tamam mı? Open Subtitles (حسناً. لا مزيد من الألعاب يا (ريجان
    Daha fazla oyun yok anne. Open Subtitles لا مزيدَ من الألاعيب يا أمّي.
    Daha fazla oyun yok. Open Subtitles لا مزيد من الألاعيب
    Artık daha fazla oyun yok Karen. Yakında görüşeceğiz. Open Subtitles لا مزيد من الألاعيب (كارين) سأراكي قريبًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more