"fazla seçeneğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثير من الخيارات
        
    • خيارات كثيرة
        
    • العديد من الخيارات
        
    Tamam, çok Fazla seçeneğim yok zaten. Open Subtitles حسنا, انا اعتقد ليس لديك الكثير من الخيارات ؟
    Sen gidip de onu takıma aldırınca, pek Fazla seçeneğim kalmamıştı öyle değil mi? Open Subtitles لم يكن لدي الكثير من الخيارات بعد أن ذهبت و وضعته في الفريق ؟
    pek Fazla seçeneğim yokmuş gibi hissettim başka seçeneklerin var anti-hiperaktivite ilaçları... bunları denedik davranışsal terapiler. Open Subtitles لكن لم أكن أملك الكثير من الخيارات لديكِ خيارات أخرى . علاج مكافحة فرط النشاط
    Fazla seçeneğim yok. Biri peşimizde. Open Subtitles ليس عندي خيارات كثيرة شخص ما يضيق الخناق علينا
    - Bekle. - Bu noktada Fazla seçeneğim yok. Open Subtitles "تماسك" ليس لدي خيارات كثيرة في هذة النقطة -
    Fazla seçeneğim yok Open Subtitles لا يبدوا ان لدي العديد من الخيارات
    ...Fazla seçeneğim yoktu. Open Subtitles لذا لم تكن هناك العديد من الخيارات
    Evet, Fazla seçeneğim yoktu. Open Subtitles أجل، حسنًا، لم يكن لدّي حقّاً الكثير من الخيارات
    Fazla seçeneğim yok. Open Subtitles أنا لا أملك الكثير من الخيارات.
    Öyle ama pek Fazla seçeneğim yok. Open Subtitles هو كذلك ولكن ليس لدى الكثير من الخيارات
    FAZLA SEÇENEĞİM YOKTU. Open Subtitles لم يكن أمامي الكثير من الخيارات
    Fazla seçeneğim yok. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الخيارات هنا
    Benim de çok Fazla seçeneğim yok. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الخيارات هنا
    Böylece Christina konusunda daha sağlam bir zeminde konuşabiliriz. Çok Fazla seçeneğim yok, Dedektif. Open Subtitles عن الحافة ونتحاور بشأن " كريستينا " على أرضية ترابية ليست لدي الكثير من الخيارات
    Fazla seçeneğim yoktu. Open Subtitles حسنًا، لم يكن هناك خيارات كثيرة
    Ve son dost olduğum kişinin profesyonel bir katil çıktığını düşünürsek yeni dostlar edinmek için çok Fazla seçeneğim olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles و... إذا وضعنا في الإعتبار أنّ أخر صديق جيد لي اتضح أنه قاتل محترف فأعتقد أنني لا أملك خيارات كثيرة لإيجاد أصدقاء جدد.
    Pek Fazla seçeneğim yok. Open Subtitles لا أرى خيارات كثيرة
    Öyle ama görünüşe göre pek Fazla seçeneğim de yok gibi. Open Subtitles حسنا، لا يبدو ان لدى العديد من الخيارات
    Benim Fazla seçeneğim varmış gibi mi görünüyor? Open Subtitles هل يبدو ان لدى العديد من الخيارات ؟
    - Fazla seçeneğim yoktu. Open Subtitles لم يكن أمامي العديد من الخيارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more