"fazla var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك أكثر من
        
    • يوجد أكثر من
        
    • هناك العديد
        
    • لدي أكثر
        
    • هنالك أكثر من
        
    • لديك أكثر من
        
    • بوجود أكثر من
        
    Şey, 15 yıl geriye gittim ve 100'den fazla var. Open Subtitles حسناً رجعت 15 سنة للوراء و هناك أكثر من 100
    Lanet bir tabancadan fazla var. İkimiz de gidebiliriz. Open Subtitles هناك أكثر من بندقية واحدة نستطيع الذهاب معا
    Fort Lauderdale üst geçidinin altında daha fazla var. Open Subtitles هناك أكثر من ذلك، أخفى الأسلحة تحت الممر العلوي لحصن لوديردال
    Belli ki bu yaratıklardan daha fazla var. Open Subtitles بشكل واضح يوجد أكثر من فردين مِن تلك المخلوقات
    Tanrım! Çok fazla var! Harlan, buraya çık! Open Subtitles يااللهى هناك العديد منهم هارلان اصعد الى هنا
    Binlerce miktarda. Haddimden daha fazla var sanırım. Open Subtitles ألاف الوحدات لدي أكثر مما يجب، على الأرجح
    Orada beş binden fazla var, ama ortak değiliz. Open Subtitles هنالك أكثر من 500 بقليل ولم يكونوا شركاء
    Tesise giden bütün güzergâhları inceledik. 20'den fazla var. Open Subtitles حللنا كل طريق من المنشأة هناك أكثر من 20
    317 başvurudan fazla var. Her biri en az bir yıllık denetim gerektiriyor. Open Subtitles هناك أكثر من 317 طلب، كل واحد منهم يحتاج لسنة كاملة لمراجعته.
    Neden, orada 40 Dolardan biraz fazla var. Open Subtitles لماذا ؟ هل هناك أكثر من 40 دولار ؟
    Belki aracı birden fazla var olduğunu? Open Subtitles ربما هذا يعني أن هناك أكثر من واحد ؟
    Odaya girdim, gitmişti. Birden fazla var. Open Subtitles لقد كنت هناك، لقد ذهبت - هناك أكثر من واحدة -
    Çünkü birden fazla var. Open Subtitles لأنه، نعم، كان هناك أكثر من واحد.
    Bizim gibi 1 milyondan fazla var. Open Subtitles يوجد أكثر من بليون منا كما تعلمي
    - Harika. Yani birden fazla var. Open Subtitles بديع، إذًا يوجد أكثر من واحدة.
    125 erkekten fazla var. Open Subtitles يوجد أكثر من 125 رجلاً
    Bu artık mümkün değil. Çok fazla var. Open Subtitles ليس هناك العديد منهم نحن خسرنا عدد من العقول المخزنة
    Çok fazla var, değil mi? Zihninin başedebileceğinden çok daha fazlası. Open Subtitles هناك العديد منهم، العديد للتحكم بهم بواسطة عقلك
    Ondan da fazla var. Open Subtitles لدي أكثر من ذلك.
    Bir kesikten fazla var. Open Subtitles هنالك أكثر من قطع واحد
    Üzgünüm. Burada 14,000 dolardan fazla var. Bahisinizi karşılayamayız! Open Subtitles آسف، لديك أكثر من 14000 دولار، ولا تستطيع الطاولة تغطية رهانك!
    Ne demek birden fazla var? Birden fazla var. Open Subtitles ماذا تعنى - بوجود أكثر من واحدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more