"fazla zamanımız yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس لدينا الكثير من الوقت
        
    • ليس لدينا متسع من الوقت
        
    • لا نملك الكثير من الوقت
        
    • ليس لدينا المزيد من الوقت
        
    • الوقت يداهمنا
        
    • يوجد لدينا الكثير من الوقت
        
    • ليس لدينا متّسع من الوقت
        
    • ليس لدينا الوقت الكافي
        
    • ليس أمامنا متسعٌ من الوقت
        
    • لا وقت لدينا
        
    • ليس لدينا وقت كافي
        
    • ليس لدينا وقت كثير
        
    • لم يعد لدينا الكثير من الوقت
        
    • فليس لدينا الكثير من الوقت
        
    • لا نملك وقتا كثيرا
        
    Unutmayın Fazla zamanımız yok efendim. Biletlerimi almam gerekiyor. Saçma. Open Subtitles تذكر, ليس لدينا الكثير من الوقت, على أن أحضر التذاكر
    Fazla zamanımız yok. Bu yaz bir kuyruklu yıldız gelecek. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت هناك مذنب سيأتي هذا الصيف
    Mesele şu ki Fazla zamanımız yok! Open Subtitles النقطه هى اننا ليس لدينا الكثير من الوقت
    Pekala millet, dinleyin, çünkü Fazla zamanımız yok. Open Subtitles حسناً, ايها الشعب, اسمعوا, لأنه ليس لدينا متسع من الوقت.
    General, efendim, çok Fazla zamanımız yok. Open Subtitles جنرال، سيدي، لا نملك الكثير من الوقت هنا
    Çok Fazla zamanımız yok. Ambrosia'yı almam gerekiyor, aksi takdirde gitmiş olacağım. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت يجب أن أحصل على طعام الآلهة وإلا سأرحل إلى الأبد
    Fazla zamanımız yok. Yarın harekete geçeceğiz. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت علينا الدخول إلى هناك
    Buraya ilaç için geldik. Çok Fazla zamanımız yok. Open Subtitles انا هنا من اجل دواء ليس لدينا الكثير من الوقت
    Öncü birlikleri saldırmadan önce çok Fazla zamanımız yok. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت . قبل ان تبدا وحدتهم بالضرب
    Fazla zamanımız yok. Bu yüzden... Open Subtitles .. ليس لدينا الكثير من الوقت, لذا ينبغي علينا على الأرجح
    Bill, beni iyi dinle. Fazla zamanımız yok. Open Subtitles استمع إلىّ بحرص ليس لدينا الكثير من الوقت.
    Pek Fazla zamanımız yok. O yüzden sadede gelelim. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت , لذلك لنصل للمهم
    Tamam. Hayvanları toplamak için Fazla zamanımız yok. Open Subtitles حسناً، ليس لدينا متسع من الوقت لجمع هذه الحيوانات.
    Biraz daha zamana ihtiyacım var, efendim. Daha Fazla zamanımız yok. Open Subtitles ـ أنا فقط بحاجة لمزيد من الوقت، سيّدي ـ ليس لدينا متسع من الوقت
    Fazla zamanımız yok. Open Subtitles ومن ناحية أخرى، نحن لا نملك الكثير من الوقت
    Fazla zamanımız yok. Fazla zamanımız yok Nick. Open Subtitles ليس لدينا المزيد من الوقت ليس لدينا المزيد من الوقت يا نيك
    O konuda yardımım dokunabilir. Gel hadi. Fazla zamanımız yok. Open Subtitles بوسعي مساعدتك حيال ذلك، فهيّا، الوقت يداهمنا.
    - Fazla zamanımız yok. Open Subtitles لا يوجد لدينا الكثير من الوقت اذهب
    Fazla zamanımız yok. Open Subtitles ليس لدينا متّسع من الوقت
    Acele etsen iyi olacak. Fazla zamanımız yok. Open Subtitles من الأفضل أن نسرع ليس لدينا الوقت الكافي
    Fazla zamanımız yok. Open Subtitles ليس أمامنا متسعٌ من الوقت
    Ekselânsları, Fazla zamanımız yok, size bir şey anlatmak zorundayım. Open Subtitles أرجوك يا صاحب الجلالة لا وقت لدينا و علي أن أقول لك شيئاً
    Fazla zamanımız yok. Halen gidilecek uzun bir yol... Open Subtitles ليس لدينا وقت كافي مازال هناك طريق طويل امامنا
    Şimdi, Fazla zamanımız yok, adamın dediklerini dinleyin. Open Subtitles والآن, ليس لدينا وقت كثير, لذا استمعوا لما يقوله الرجل
    Bakın, çok Fazla zamanımız yok. Open Subtitles كما ترون , لم يعد لدينا الكثير من الوقت
    Her iki yönden de eğer doğruyu söylüyorsa, Fazla zamanımız yok demektir. Open Subtitles على أي حال لو أنها تقول الحقيقة، فليس لدينا الكثير من الوقت
    Lütfen oturun. Fazla zamanımız yok. Open Subtitles أرجوك، تفضل بالجلوس لا نملك وقتا كثيرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more