"fazla zamana" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقت أكثر
        
    • لمزيد من الوقت
        
    • لوقت أكثر
        
    bize o derinliklerde çoğunlukla sadece 15 dakika verdi. Daha fazla zamana ihtiyacımız vardı. TED إنه يعطينا حوالي 15 دقيقة فقط، كحد أقصى، بالإنخفاض إلى تلك الأعماق. نحتاج وقت أكثر.
    Efendim, davayı hazırlamak için daha fazla zamana ihtiyacım var. Open Subtitles سيدى, انا احتاج وقت أكثر للأستعداد لهذه القضية
    Üniversiteye başvurmak için daha fazla zamana nasıl sahip olursun biliyor musun? Bırakarak. Open Subtitles سيكون لديك وقت أكثر للتقديم بالجامعات إن استقلت
    Ama şimdi olduğuna göre, ...daha fazla zamana ihtiyacım var. Open Subtitles والآن وقد حدث هذا. أنا بحاجة لمزيد من الوقت.
    Yarım saat yeterli değil, daha fazla zamana ihtiyacımız var. Open Subtitles لا يسعنا عمل شيء خلال نصف ساعة نحتاج لمزيد من الوقت
    Üstünde çalışıyoruz, ama daha fazla zamana ihtiyacımız olacak. Open Subtitles نحن نعمل علي ذلك ، لكننا بحاجه لمزيد من الوقت
    Bu ameliyat sana zaman kazandıracak ve bizim daha fazla zamana ihtiyacımız var . Open Subtitles تلك العملية ستمنحكَ وقتاً لازماً و نحن بحاجه لوقت أكثر
    Benim fazla zamana ihtiyacım yok, dünyanın uzun yaşamama ihtiyacı var. Open Subtitles ليس كما لو أنني أحتاج إلى وقت أكثر إنه العالم من يحتاجني لأحصل على وقت أكثر
    Yangını söndürmek için daha fazla zamana ihtiyaç var. Open Subtitles وذلك يتطلب وقت أكثر لإطفاء النار
    Sadece 10 saat var! Daha fazla zamana ihtiyacım var. Open Subtitles انها 10ساعات فقط احتاج وقت أكثر
    Diğerlerini kurtarmak için daha fazla zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج وقت أكثر لتحرير الأخرين
    Gerçeğe ulaşmak için daha fazla zamana ihtiyacımız var! Open Subtitles سي . نحتاج وقت أكثر للوصول إلى الحقيقة!
    Diğerlerini kurtarmak için daha fazla zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج وقت أكثر لتحرير الأخرين
    Daha fazla zamana ihtiyacı olanlar, hasta ve yaşlıların bir günden az zamanı var. Open Subtitles كلّ شخص عجوز أو مريض بحاجة لمزيد من الوقت سيوفّر له حراسة لأقل من يومٍ
    Eğer kaçma planın işe yarayacaksa daha fazla zamana ihtiyacın olacak. Open Subtitles ان كنت بحاجة لخطة للهروب انت بحاجة لمزيد من الوقت
    Daha fazla zamana ihtiyaçları var. Open Subtitles إنّهم بحاجة لمزيد من الوقت , أليس كذلك ؟
    Her iki durumda da, daha derine gitmek için daha fazla zamana ihtiyacım var. Open Subtitles بطريقة أخرى، أحتاج لمزيد من الوقت لأعرف ما يخبئ
    Sadece düşünmek için daha fazla zamana ihtiyacım var. Open Subtitles ...أنا... أنا فقط بحاجة , أم لمزيد من الوقت للتفكير
    Daha fazla zamana ihtiyacımız olduğunu söyledim. Open Subtitles قلت له أننا بحاجة لمزيد من الوقت
    Belki farklı bir strateji uygulamalıyız. Daha fazla zamana ve plana ihtiyacımız var. Open Subtitles ربما, استراتيجية جديدة نحتاج لوقت أكثر و..
    Bakın, tedaviyi yapmak için daha fazla zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج لوقت أكثر لصنع العلاج. أرجوكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more