"fazla zorlama" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تدفع
        
    • لا تقسو على
        
    • لا تَدْفعْ
        
    • لاتضغط
        
    • عن أسبوع
        
    • لا تضغط علي
        
    • لا تجهدي
        
    • لا تبالغ
        
    Dur bakalım, şansını fazla zorlama Hasan Cihat. Open Subtitles لا تدفع حظك يا (كلابتون)
    Yarın Hisoka ile dövüşürken kendini fazla zorlama. Open Subtitles حين تقاتل (هيسوكا) غدًا، لا تقسو على نفسكَ.
    Şansını fazla zorlama! Ya şimdi biri seni görseydi? Open Subtitles لا تَدْفعْ حظَّكَ ماذا لو أنّ شخص ما رَآك الآن؟
    Benim dostumsun, seni önemsiyorum, ancak fazla zorlama. Open Subtitles أنت صديقي , وأنا أهتم بك لكن لاتضغط علي
    Şansını fazla zorlama! Sen ne diyorsun? SYKES, bu endüstriyi baştan yarattı. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن أسبوع واحد جيد نحن نتحدث عن أشكال ثورية يارجل
    fazla zorlama, trafik çocuğu. Aramızda bir şey yok. Open Subtitles لا تضغط علي يا رجل الإشارات لا توجد علاقة بيننا
    Yaran henüz iyileşmedi. Kendini fazla zorlama. Open Subtitles جرحك لم يلتئم بعد لذا لا تجهدي نفسكِ
    Bak, cesaretini takdir ediyorum evlat ama daha fazla zorlama. Open Subtitles أسمع، أنّي أثني على شجاعتك يا ابني، لكن لا تبالغ بالأمر.
    Şansını fazla zorlama. Open Subtitles لا تدفع حظك.
    Pekala cengaver. fazla zorlama. Open Subtitles حسناً لا تدفع
    - fazla zorlama istersen. Open Subtitles لا تدفع حظّك.
    Bak, Billy, kendini fazla zorlama. Open Subtitles "لا تقسو على نفسك يا "بيلي
    Clark, kendini fazla zorlama. Open Subtitles (كلارك) لا تقسو على نفسك
    Şansını fazla zorlama. Open Subtitles لا تَدْفعْ حظَّكَ.
    Onu fazla zorlama, tamam mı? Open Subtitles لاتضغط علية ، اتفقنا ؟
    Şansını fazla zorlama! Sen ne diyorsun? SYKES, bu endüstriyi baştan yarattı. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن أسبوع واحد جيد نحن نتحدث عن أشكال ثورية يارجل
    fazla zorlama. Bıktım. Open Subtitles لا تضغط علي أنا مبدئياَ متعرض لذلك
    "Kendini çok fazla zorlama"? Open Subtitles لا تجهدي نفسك كثيرا ؟
    Dün gece şanslıydın, Nelson. Daha fazla zorlama. Open Subtitles كنت محظوظاً ليلة أمس، نيلسن لا تبالغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more