"fazladan para" - Translation from Turkish to Arabic

    • المال الإضافي
        
    • مال إضافي
        
    • مالاً إضافياً
        
    • نقود إضافية
        
    • المزيد من المال
        
    • هنالك أموال إضافية
        
    • مبلغ إضافي
        
    • الأموال الإضافية
        
    • النقود الإضافية
        
    • المال الزائد
        
    fazladan para bankacılık işini sanatçılıktan daha iyi yaptı mı? TED هل المال الإضافي الآن يجعل الوظيفة في العمل المصرفي أفضل من وظيفة الرسام؟
    Biraz fazladan para kazandı, burayı satın aldı ve sonra battı. Open Subtitles حقق بعض المال الإضافي وإشترى عملاً للتغطية ثم إنفجر الأمر
    Evet, annem bunları alabilmemiz için büyük anneme fazladan para gönderdi. Open Subtitles نعم، أمي أرسلت مال إضافي للجدة لتشتريه لي
    Hayır, hayır... Çatlamaması için fazladan para verdim. Open Subtitles ـ لا لا لا ، لقد دفعت مالاً إضافياً لشراء النوع الذي لا ينكسر
    İlginç. Zengin çocuk bunları fazladan para koparmak için yapıyor. Open Subtitles غريبة، فتى غني يفعل كل هذا لأجل نقود إضافية
    Diğeri de masterını yapmışlara fazladan para vermek. TED الأمر الثاني هو منح المزيد من المال للحاصلين على درجة الماجستير.
    Bazı kızlar bunu fazladan para kazanmak için yapar. Open Subtitles بعض الفتيات يفعل ذلك لجني بعض المال الإضافي.
    fazladan para iyiydi ama ufak dozlarda bile bir faciaydı. Open Subtitles المال الإضافي كان جيداً لكن حتى بإستخدام جرعة بسيطة لم يكن الأمر كعطلة
    - Bazen ona soru sormayayım diye fazladan para verirdi. Open Subtitles في بعض الأحيان ينسل لي بعض المال الإضافي كي لا أطرح الاسئلة
    Limuzin kiralamak fazladan para verdim. Open Subtitles استخدمت المال الإضافي لتأجير سيارة ليموزين.
    Hepsine bir mesaj olur ve cebinize fazladan para koyar. Open Subtitles سيوجه رسالة لهم جميعًا وبضع بعض المال الإضافي
    Elime biraz fazladan para geçti, bu yüzden hediyeler tekrar gündemde. Open Subtitles حسناً , لقد حضرت بعض المال الإضافي لذا الهدايا عادت إلى القائمة
    Eğer onu bulursanız fazladan para kazanmak ister mi diye bir sorun. Open Subtitles ... إذا وجدتموه أبدًا أسئلوه إن كان يُريد أن يكسِب مال إضافي
    İstediğim son şey vahşi bir diktatörü ikna etmeye fazladan para verdiğim için eleştirilmek. Open Subtitles آخر ما أريده هو أن أجبر على منح مال إضافي لدكتاتور وحشي من الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية من أجل استمالته وحسب
    İstediğim son şey vahşi bir diktatörü ikna etmeye fazladan para verdiğim için eleştirilmek. Open Subtitles آخر ما أريده هو أن أجبر على منح مال إضافي لدكتاتور وحشي من الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية من أجل استمالته وحسب
    Faturalar birikirse fazladan para kazanmanın yollarını buluruz. Open Subtitles .. إن بدأت الفواتير بالتكدس فنجد طريقة لنجني مالاً إضافياً ..
    M, kendin için fazladan para kazanmanı umursamıyor, Dryden. Open Subtitles "إم" لا تعترض أن تجني مالاً إضافياً يا "دريدين".
    fazladan para için nakliyat işi yapıyorum. Para ne için lazım? Tarla için mi? Open Subtitles أقوم بالشحن للحصول على نقود إضافية و لم أنت بحاجة للنقود؟
    fazladan para için, protokolü çiğnedi. Open Subtitles عكس النظام بسبب بضعة نقود إضافية
    Başkentte fazladan para varsa hayır demiyor. Open Subtitles إنها لن تقول لا لو كان لديك المزيد من المال مخبا في مكان ما
    Tabii. Herkese fazladan para verdiler. Open Subtitles بالطبع سيكون هنالك أموال إضافية ستعطى للجميع
    Ellerin boyanmasi kolay degildir ve bunun için herkes fazladan para vermez. Open Subtitles الأيدي ليست سهله للصباغة وليس كل شخص سيستطع ان يدفع مبلغ إضافي
    Biraz fazladan para için kamyon süreceğini söylemiştin. Open Subtitles قلت أنّك ستقود شاحنة من أجل بعض الأموال الإضافية.
    Üniversitede herkes gibi fazladan para kazanma peşindeydim. Open Subtitles في الكلية، كحال الجميع كنت أسعى لبعض النقود الإضافية
    Çekteki fazladan para... Bütçenin üstüne çıkmış. Open Subtitles المال الزائد في الشيك ، الّذي يتخطى . الميزانيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more