"fazlasını yapmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • فعل أكثر
        
    • أفعل أكثر
        
    Bakın, topun ağzından ateşlenmekten daha fazlasını yapmak istemez misiniz? Open Subtitles إصغوا , ألا تريدون يارفاق فعل أكثر من رفعكم بمدفع؟
    Daha fazlasını yapmak isterdim. Benim herkesle aynı yüzdeyi almam doğru olmaz. Open Subtitles كنت أتمنى فعل أكثر ربما ليس من العدل أن أنال مثل نصيب الجميع
    Hiçbir konuda endişelenmiyorum. Aslında yardım için daha fazlasını yapmak isterdim. Open Subtitles فى الحقيقة , أنا غير قلق بشأن أى شيء فقط كنت أتمنى فعل أكثر
    Gece Bekçisi olarak benim arkamda dur. Daha fazlasını yapmak istiyorum, daha azını değil. Open Subtitles , ساندنى , كالحارس الليلى . أريد أن أفعل أكثر من ذلك ، ليس أقل
    Öpmekten daha fazlasını yapmak istedim. Seni becermek istedim. Open Subtitles اردتُ أنّ أفعل أكثر من تقبيلك ، أردتُ مضاجعتك في مرحلة ما
    Seninle, öpmekten fazlasını yapmak için, bilincimi temizlemeliyim. Open Subtitles أريد اراحة ضميري حتى يمكنني فعل أكثر من مجرد تقبيلكِ
    Seninle, öpmekten fazlasını yapmak için, bilincimi temizlemeliyim. Open Subtitles أريد اراحة ضميري حتى يمكنني فعل أكثر من مجرد تقبيلكِ
    Devam etmekten çok daha fazlasını yapmak zorundayız Open Subtitles علينا فعل أكثر من الأهتمام
    Şimdi tekrar tekrar insanlar "Aramızda köprüler kuralım" dediler, ve samimi olarak, ben bundan daha fazlasını yapmak istiyorum. TED الآن مرارا وتكرارا، يقول الناس "دعونا نبني الجسور"، وبصراحة، أريد أن أفعل أكثر من ذلك.
    Daha da fazlasını yapmak isterim. Open Subtitles وأريد أن أفعل أكثر من ذلك
    Daha da fazlasını yapmak isterim. Open Subtitles وأريد أن أفعل أكثر من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more