"fbı ajanının" - Translation from Turkish to Arabic

    • عميل فيدرالي
        
    • عميلة فيدرالية
        
    • عميل مباحث
        
    • عميل مكتب التحقيقات
        
    • وكيل لمكتب التحقيقات الفدرالي
        
    • عميل المباحث
        
    Ama bu hafta cennette... kundakçılık, cinayetler... ve bir FBI ajanının canını alma girişimi de vardı. Open Subtitles هذا الأسبوع، شهد النعيم حريقاً مفتعلاً وجرائم قتل متعددة، ومحاولة قتل عميل فيدرالي.
    Öyleyse şu an kafana silah doğrultmuş bir FBI ajanının tam arkanda durduğuna inanmalısın. Open Subtitles عليك أن تصدقي أن هناك عميل فيدرالي و مدسه مصوب لرأسك
    FBI ajanının beynini sahip olmak için daha güzel zaman olamaz. Open Subtitles إنه الوقت الأنسب لتحاكي دماغ عميل فيدرالي
    Bir FBI ajanının katili ve kanun kaçağı biri için gizli dosyaları çalmamı mı istiyorsun? Open Subtitles .. تود مني أن أسرق معلومات سرية لـ متهم هارب ، بالخيانة و قتل عميلة فيدرالية ؟
    Bakalım beceriksiz FBI ajanının arkasından neler söylemişler. Open Subtitles دعونا نرى ماذا قالوا وراء ظهر عميل مباحث فيدرالية متلعثم
    Kanaması varken adamlarının ortadan kaldırdığı arabanın bagajına sokulan FBI ajanının cinayetini sana yıkmak için evine kanıt yerleştirdik. Open Subtitles لقد وضعنا أدلة في شقتك تربطك بقضية قتل عميل مكتب التحقيقات الذي كان ينزف في صندوق السيارة التي تخلّص منها رفاقك
    Demek istediğim bir FBI ajanının kasığında dinleme cihazı olması tuhaf olurdu. Open Subtitles فليني: أعني، وكيل لمكتب التحقيقات الفدرالي يلبس سلكا مخفى... في منشعبه
    Mümkün olduğunca çok bilgi bulmaya çalış ve bana FBI ajanının numarasını bul. Open Subtitles وأعطني رقم عميل المباحث الفيدرالية سأفعل
    Müvekkilinin canice öldürülmesinden ve bir FBI ajanının katilinden sorumlu olduğunu söylediğin bir adam... Open Subtitles هناك رجل أنتي قلتي كان مسؤول عن القتل الوحشي لعميلك وإعدام عميل فيدرالي
    12 FBI ajanının öldürüldüğü pusuya karıştığınızı biliyoruz. Open Subtitles نعلم أنك كُنت مُتورطاً بأمر الكمين الذي نتج عنه موت 12 عميل فيدرالي
    Baltimore'lu Doktor Yaralı! FBI ajanının Durumu Çok Kritik Open Subtitles [طبيب محلي جرح بشدة] [عميل فيدرالي في حالة حرجة]
    Bir FBI ajanının erişim kodunu çalmayacağım. Open Subtitles لن أسرق تصريح دخول عميل فيدرالي
    Sam, hiç bir kanıt olmadan, sadece bir adamın sözüyle kıdemli bir FBI ajanının bir köstebek olduğuna inanacaksa kesinlikle kanunu çiğnediğini biliyor. Open Subtitles إليه أو إلى العمليّة و "سام" سيصدّق أنّ عميل فيدرالي قديم هو جاسوس
    Evimde bir FBI ajanının Open Subtitles وجود عميل فيدرالي في بيتي
    Şüpheli bir FBI ajanının kızını kaçırmanın başına felaket getireceğini biliyordu. Open Subtitles الجاني كان يعلم ان اختطاف ابنة عميلة فيدرالية سيتسبب بحدوث تحقيق كبير عليه
    Bir FBI ajanının kaybolması büyük bir olaydır, bilirsin. Open Subtitles تعرف ، أنه لأمر مهم نوعاً ما عندما يتعلق بأختفاء عميلة فيدرالية
    Onun gibi bir FBI ajanının kullan at telefonlarından olmalı. Open Subtitles عميل مباحث فيدراليّة فاسد مثله يجب أن يكون لديه هاتف يُستعمل لمرّة واحدة. قال الد.
    Sanırım bir FBI ajanının size kendi ses kaydınızdan birini dinletmesinin oldukça sıradışı olduğu konusunda hemfikirsinizdir. Open Subtitles أعتقد أنك ستتفق معي ...أن هذه ظروف غير عادية للغاية بأن يشغل لك عميل مباحث فدرالية أحد تسجيلاتنا
    FBI ajanının ölümünü üstüme yıktılar, biliyorsun. Open Subtitles أتعلمين أنهم وضعوا تهمة قتل عميل مكتب التحقيقات عليّ؟
    Bir FBI ajanının mal sattığını göreceğimi sanmazdım. Open Subtitles تعرف، أنا ما إعتقدت أنا أعيش لرؤية اليوم... الذي وكيل لمكتب التحقيقات الفدرالي سيبيع صفعة.
    Belli ki, intihar eden FBI ajanının öyküsünü pek dikkate almamışsın. Open Subtitles من الواضح، أنك لم تُعر اهتماماً لقصة عميل المباحث الفيديرالية الذي انتحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more