Bu Karanlık Fea Olayı Yüzünden Uykusuzluk Çekiyorsun. | Open Subtitles | لقد أصبحت تعانين الأرق بسبب جانب 'الفاي' الظلامي خاصتك |
Okulda Ne Çeşit Bir Fea Olduğunu Bulmamız Gerekli. | Open Subtitles | 'علينا معرفة أيّ نوع من 'الفاي داخل الدرسة |
Fea'lerin Çocuklarını Eğitim Sisteminin İçinde Bırakmaları, | Open Subtitles | إنها من الممارسات الشّائعة 'لوضع أطفال 'الفاي |
Sen ve Wanderer tuzağa düşürüp, beni Karanlık Fea yaptığınızdan beri.. | Open Subtitles | منذ أن قمت أنت و المتجول بخداعي لكي أصبح فاي ظلام |
Demek ki Ortada Bir Fea Yok, Değilmi? | Open Subtitles | هذا يعني أنّه لا يوجد 'فاي' داخل المدرسة أليس كذلك؟ |
Hayır, Henüz Yetişkin Hiçbir Fea Bulamadım. | Open Subtitles | 'لا، لايمكنني إستشعار أي 'فاي لم يبلغ بعد سن البلوغ |
Hiç görmediğimiz berbat Karanlık Fea partilerinden.. | Open Subtitles | هذه أسوأ حفلة حضرناها لفاي الظلام على الإطلاق |
Bu Çocukları Etkileyen Ne Tür Bir Fea Uyuşturucuysa, | Open Subtitles | مهما كان مخدر 'الفاي' ذاك فأن ما يصيب هؤلاء الأطفال |
Yeraltı Fea'lerinden Bir Orduyu Bile Doğramış Olsaydın, Hiç Birşey Fark Etmeyecekti. | Open Subtitles | ماكان مهماً لو انك بقيت في جيش الفاي الخفي |
Fea'ler Tekrar Savaşacak Ve Bu Garuda'nın İstediği | Open Subtitles | مع الجارودا ، الفاي سيكونون مرة اخرى في حرب |
Siz Heryerde ki Fea Kadınları İçin Bir Hediye ve Özellikle Genç Fea Kadınları İçin Bir Model Olmalısınız.. | Open Subtitles | انت مثال لنساء الفاي وينبغي ان تكوني كنموذج رائع لنساء الفاي الشابات في كل مكان |
Ben Sadece Fea Kadın Haklarının Değil, | Open Subtitles | انا من اشد المؤمنين ليس فقط بحقوق نساء الفاي |
Özellikle Fea Tarihindeki Önemli Yerinle.. | Open Subtitles | خصوصاً وان الفاي يمرون بمرحلة عصيبة من التاريخ |
Hayır, Demek İstediğim Fea Dünyası İçin Özel. | Open Subtitles | لا انا اقصد متفردة في عالم الفاي لا تجيبي على هذا |
Bak, sana söylediğim gibi, tüm bunların ardında Fea kokusu alıyorum.. | Open Subtitles | أنظري , انا متأكد شممت رائحة فاي على ذلك السطح |
Bu bir ihtihar Fea doyuracak kadar umutsuzluk da oluşturmuyor. | Open Subtitles | ليس اليأس المعتاد الذي يلبي رغبة فاي إنتحاري |
Ama seninde dediğin gibi, Fea olsa bile bize söylemez ki.. | Open Subtitles | لقد قلت انك لا تستطيع الجزم بأنه فاي او لا |
İradem dışında beni aldı, hafızamı sildi ve eve döndüğümde de Karalık Fea olu-verdim? | Open Subtitles | يختطفني قسرا يمسح ذاكرتي و عندما أعود أجد بأنني فاي مظلمة |
Una Mens, Aydınlık Fea olan bir bekçi arıyor.. | Open Subtitles | رجال الأونا بحاجة لمن يسير أمور فاي النور |
Yüksek Seviyeden Bir Fea'nin Peşinden Gitmek Oldukça Tehlikeli Görünüyor.. | Open Subtitles | تعقب فاي مهم يبدو امرا خطيرا جدا |
Hiç gelmediğimiz Karanlık Fea partilerinden.. | Open Subtitles | هذه الحفلة الوحيدة التي حضرناها لفاي الظلام |
Senin bir Fea için mal olma cezanın, bana yardımı mı olacak? | Open Subtitles | إذن كعقاب لك تم تقديمك لفاي آخر كممتلكات ؟ |