"feda ederim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأضحي
        
    • فسوف أضحي
        
    • أضحّي
        
    • مستعد للتضحية
        
    Sizin için canımı feda ederim ama ikiniz de biraz nevrotiksiniz. Open Subtitles سأضحي بحياتي لأجلك، لكنكما الاثنان معقدّان نوعا ما.
    Her şeyi feda ederim hayatım dışında her şeyi. Open Subtitles سأضحي بكل شيء كل شيء إلا حياتي
    - Onun için her şeyimi feda ederim. Open Subtitles سأضحي بكل شيء من أجلها
    Bu görev hayatıma mal olsa bile ulusumuza hizmet etmek adına hayatımı memnuniyetle feda ederim. Open Subtitles وإذا تطلب الأمر حياتي فسوف أضحي بها لأكون خادماً مطيعاً لأمتنا
    Bu görev hayatıma mal olsa bile ulusumuza hizmet etmek adına hayatımı memnuniyetle feda ederim. Open Subtitles وإذا تطلب الأمر حياتي فسوف أضحي بها لأكون خادماً مطيعاً لأمتنا
    Ve Monmouth parkındaki çamur için 200 dolar feda ederim. Open Subtitles وقد أضحّي بمئتي دولار لأستأجر قاتلاً في مونتماوث بارك
    Senin gebermen için canımı bile feda ederim. Open Subtitles سوف أضحّي بحياتي لأتـأكّد من أنْ تموت
    Vezirimi bile gözüm kapalı feda ederim, çünkü, seni temin ederim sevgili Dale; Open Subtitles حتى أنني مستعد للتضحية بملكتي لأنني أؤكد لك، عزيزي "دايل"،
    Onun için her şeyi feda ederim. Open Subtitles سأضحي بكل شيء من أجلها
    Fakat hata yapmayın, eğer gerekirse sizi de feda ederim. Open Subtitles "لكن لا تخطئا، سأضحي بكما إن إضطررت"
    Onun için her şeyi feda ederim. Open Subtitles سأضحي بكل شيء في سبيله
    Binlercesini nasıl feda ederim? Hem de birkaç kişi için. Open Subtitles كيف أضحّي بالآلاف لأجل بضعة؟
    Bir laboratuar faresini feda ederim. Open Subtitles قد أضحّي بجرذ مختبر
    Seni yenmek için bunu feda ederim. Open Subtitles وأنا مستعد للتضحية به مقابل هزيمتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more