"feda ediyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يضحي
        
    • يضحون
        
    Dünyada bir yerlerde birileri kendi hayatlarını başka birini kurtarmak için feda ediyor. Open Subtitles في كل يوم لعين ... في مكان ما من العالم هنالك شخص ما ... يضحي بحياته من أجل شخص آخر
    Bir taraftan Veer hayatından 22 yılını bu kadar kolay feda ediyor... Open Subtitles هناك فير يضحي بسهولة جداً بإثنتان وعشرون سنة مِنْ حياتِه...
    Neden her gece sokaklarımızdaki suçu temizlemek için kendini feda ediyor? Open Subtitles "لماذا يضحي بنفسه كل ليلة" "ليطهر شوارعنا من الجريمة ؟"
    İnsanlarımız daha büyük bir Doğu Asya için hayatlarını feda ediyor. Open Subtitles رجالنا يضحون بحياتهم لبناء منطقة شرق آسيا العظمى
    Dışarıdaki bunca adam hayatlarını bizi, korumak için feda ediyor; beni korumak için. Open Subtitles اؤلئك الرجال في الخراج يضحون في حياتهم في الخارج لحمايتنا... .. لحمايتي
    Gerçek dünyayı kurtarmak için kendisini feda ediyor. Open Subtitles لذا كان عليه ان يضحي بنفسه لحمايه الارض
    O kendi canını feda ediyor, dolayısıyla biz de canımıza can katıyoruz. Open Subtitles إنه يضحي بحياته كيف نتمكن من كسب رزقنا
    Evet, sen ve oğlun için kendisini feda ediyor. Open Subtitles نعم، سوف يضحي بنفسه من أجلكِ أنتِ وابنك
    Bütün takım için kendini feda ediyor. Open Subtitles غاية في النبل! ... أن يضحي الواحد من أجل الفريق!
    Asker, kendini feda ediyor benim için. Open Subtitles العريف يضحي بنفسه... .. من أجلي ؟
    Seni hayatta tutabilmek için kendini feda ediyor.Sikimi ye. Open Subtitles يضحي بنفسه كي يبقيك حية
    Kendi evladını kurtarmak için Lucisli evlatları mı feda ediyor? Open Subtitles يضحي بأبناء "لوسيس" لينقذ ابنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more