Kendimle e-posta sohbeti yapıyorum, Felemenkçe. | Open Subtitles | أدير محادثة بريد إلكتروني مع نفسي. باللغة الهولندية. |
Felemenkçe bilmediğimi mi zannettin, ibne? | Open Subtitles | هل تعتقد اني لا اعرف اللغة الهولندية ؟ ايها المنحرف |
Felemenkçe. | Open Subtitles | إنه هولندي |
Felemenkçe uygulanan bir entegrasyon projesi. | Open Subtitles | انه مشروع التكامل في هولندا |
Hala süper hızlı bir jet yakıtı için Felemenkçe konuşmamız gerekecekse de neden birden hazine avına ihtiyaç duyduğunu söyler misin? | Open Subtitles | (وبما إننا ما زلنا سنذهب إلى (هولندا ...بالطائرة الأسرع من الصوت فهلاّ تخبرني ما الذي جعلك... |
Söylediklerimin bir kelimesini anlamıyorlar. Felemenkçe ya da Fransızca veya her neyse konuşuyorlar. | Open Subtitles | انهم لا يفهمون كلمة مما اقوله فهم يثرثرون بالهولندية او الفرنسية او ايا كان |
Adam: (Felemenkçe) O ses eğlenceli gibi mi? | TED | رجل: (بالهولندية) يبدو هذا صوت ممتع؟ طفل: (بالهولندية) نعم! |
Çocuk: (Felemenkçe) Evet! [(Felemenkçe) "Handel ev konseri"] [Alkışlar] Daria van den Bercken: Bütün bunlar bir sürü nedenden dolayı çok büyüleyici anlardı. | TED | [(بالهولندية) "حفلة دارهاندل"] (تصفيق) داريا فان دن بركين: كل هذا كان تجربةً سحريةً حقيقةً لمئات الأسباب. |