"felsefeci" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفيلسوف
        
    • فيلسوف
        
    felsefeci diyor ki: "Size bunun nasıl yapıldığını anlatacağım." TED يقول الفيلسوف " أنا سأقوم بشرحها لك كيف تتم
    felsefeci William James yeni doğanların dünyasını şöyle tanımlar: "Vızıldayan ve pırıldayan bir karmaşa." TED و قد وصف الفيلسوف ويليام جيمس العالم من وجهة نظر الأطفال حديثي الولادة بأنه حالةٌ من التشويش المغمغم و المشع في آنٍ واحدٍ،
    Rahmetli arkadaşım, iyi bir felsefeci olan Bob Nozick "Felsefi Açıklamalar" isimli bir kitabında | ç.n. "Philosophical Explanations" felsefenin ahlak kuralları -filozofların işleri yürütüşleri- hakkında yorum yapıyor. TED آخر صديق مرثي الفيلسوف المتميز بوب نوزيك في أحد كتبه " تفسيرات فلسفية علق على روح الفلسفة طريقة الفلاسفة القيام بأعمالهم
    Bir sanatçı veya yazar bulun -- veya tanrı göstermesin, bir felsefeci bulup onunla konuşun. TED ابحثوا عن فنان أو كاتب -- أو ، لا سمح الله ، ابحثوا عن فيلسوف وتحدثوا معهم.
    O zamanlarda pek bilinmeyen felsefeci Adam Smith, 1759 yılında "Ahlaksal Duygular Kuramı" adında bir kitap yazmıştı. TED لأن فيلسوف غير معروف آنذاك يدعى آدم سميث كتب في كتاب عام 1759 إسمه " نظرية المشاعر الأخلاقية "
    Alın benim küçük kardeşim, ahmak bir felsefeci. Open Subtitles أخي الصغير الفيلسوف المهووس
    Ve öteki de başarılı felsefeci Ira Drysdale. Open Subtitles و ذلك هو الفيلسوف العبقري (ايرا درايسديل)
    Walter Aaronson'u çağırıyorum, antropolog, felsefeci, yazar ve günümüz dünyasının en parlak beyinlerinden biri. Open Subtitles "إننى أستدعى " والتر آرنسون عالم فى علم الإنسان و فيلسوف و كاتب
    Romalı felsefeci, müebbet hapse atılmış Open Subtitles فيلسوف روماني، سُجن خطأ وعوقب بالإعدام
    Fransız felsefeci ve yazar Open Subtitles (ألبرت كامو) فيلسوف وكاتب فرنسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more